Примеры употребления "чем" в русском с переводом "als"

<>
Лучше быть мертвым, чем красным. Lieber tot als rot.
намного сильнее, чем белая пилюля. Das ist sehr viel stärker als eine weiße Pille.
Он больше чем штат Аризона. Er ist größer als der Staat Arizona.
Кто-либо лучше, чем никто. Irgendjemand ist besser als niemand.
60 всегда лучше, чем 50; 60 ist immer besser als 50;
Теперь - более чем на 82%. Jetzt sind es mehr als 82 Prozent.
Лучше поберечься, чем потом жалеть. Vorsicht ist besser als Nachsicht.
чем просто представлять себе это. Das funktioniert viel besser als mein eigenes Vorstellungsvermögen.
"Свобода намного сложнее, чем власть". "Die Freiheit ist komplizierter als die Macht."
Это проще, чем ты думаешь. Das ist leichter, als du denkst.
Она еще младше, чем Том. Sie ist noch jünger als Tom.
Но дефляция более, чем возмещается. Aber wir gleichen das mehr als aus:
Это труднее, чем ты думаешь. Es ist schwieriger, als du glaubst.
Нет ничего важнее, чем друзья. Es gibt nichts Wichtigeres als Freunde.
Собака бегает быстрее, чем человек. Ein Hund läuft schneller als ein Mensch.
Вы лучше, чем вы думаете. Sie sind besser, als sie denken.
Мой мерседес больше, чем твой. Mein Mercedes ist größer als deiner.
Том немного моложе, чем я. Tom ist etwas jünger als ich.
Они смеялись больше, чем вы. Sie lachten mehr als ihr es hier tut.
Что более истинно, чем истина? Was ist wahrer als die Wahrheit?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!