Примеры употребления "часов" в русском с переводом "uhr"

<>
Во сколько часов мы выходим? Um wie viel Uhr brechen wir auf?
Ты встаёшь в шесть часов? Du stehst um sechs Uhr auf?
В моей комнате нет часов. In meinem Zimmer gibt es keine Uhren.
Я встал в семь часов. Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.
Супермаркет открывается в десять часов. Der Supermarkt öffnet um zehn Uhr.
Он вернётся в шесть часов. Er kehrt um 6 Uhr zurück.
Меня разбудили в пять часов. Ich wurde um fünf Uhr geweckt.
она встает в шесть часов Sie steht um sechs Uhr auf
Во сколько часов вы возвратитесь? Um wie viel Uhr kehren Sie zurück?
Я вернусь в шесть часов. Ich komme um sechs Uhr zurück.
Самолёт приземляется в 8 часов. Das Flugzeug landet um 8 Uhr.
Во сколько часов начинается концерт? Um wie viel Uhr beginnt das Konzert?
После шести часов начало светать. Nach sechs Uhr wurde es langsam hell.
он встает в шесть часов Er steht um sechs Uhr auf
Я позвоню тебе около 5 часов. Ich werde dich gegen 5 Uhr anrufen.
Разбудите меня в шесть часов, пожалуйста. Wecken Sie mich bitte um sechs Uhr!
Он ждал его до десяти часов. Er wartete bis zehn Uhr auf ihn.
Я пошёл спать около десяти часов. Ich ging gegen zehn Uhr schlafen.
Что мне делать до восьми часов?! Was soll ich bis 8.00 Uhr machen?
Я буду ждать до четырёх часов. Ich werde bis vier Uhr warten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!