Примеры употребления "часа" в русском с переводом на немецкий

<>
Я спал всего два часа. Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.
Я перезвоню в четыре часа. Ich rufe um sechzehn Uhr wieder an.
Я тут уже два часа. Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
Банк закрывается в три часа дня. Die Bank schließt um fünfzehn Uhr.
Я вернусь через два часа. Ich bin in zwei Stunden zurück.
В Японии сейчас три часа ночи. In Japan ist es jetzt drei Uhr morgens.
Я здесь уже два часа. Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
Поезд отправляется в два часа тридцать минут. Der Zug fährt um zwei Uhr dreißig ab.
24 часа записи, масса проводов. 24 Stunden Aufnahme, viele Drähte.
Будет Рождество, и в 4 часа утра. Es ist Weihnachten, 4 Uhr morgens.
Он придёт в течение часа. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
В два часа ночи он наконец нашёл решение. In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden.
Я закончу это в течение часа. Ich werde das in einer Stunde abschließen.
Рабочий день у него начинается в 4 часа утра. Der also jeden Morgen um vier Uhr morgens zu arbeiten beginnt.
Просыпаясь с плачем каждые два часа. Ich wache alle zwei Stunden schreiend auf.
Празднование его дня рождения будет завтра в три часа. Seine Geburtstagsfeier wird morgen um drei Uhr sein.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа. Der gesamte Zementierungsprozess dauert etwa 24 Stunden.
Его название - "Особняк в 4 часа утра" 1932 год. Ihr Titel - "Der Palast um vier Uhr morgens" - 1932.
Я тебя уже три часа жду! Ich warte seit drei Stunden auf dich!
И однажды в два часа ночи на меня снизошло озарение. Also entschied ich - ich hatte diese verrückte Erleuchtung um zwei Uhr morgens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!