Примеры употребления "упрощать" в русском с переводом "vereinfachend"

<>
Упрощенные ярлыки скорее отражают наличие предрассудков, чем понимание. Allzu vereinfachende Konzepte zeugen eher von Vorurteilen als von Verständnis.
Чтобы лучше понять это, давайте возьмём немного упрощённой статистики. Nun, am besten schaut man sich das anhand ein klein wenig vereinfachender Statistik an.
Упрощенное приравнивание финансовой либерализации к финансовой бесконтрольности стало корнем кризиса в Азии. Die stark vereinfachende Gleichsetzung der finanziellen Liberalisierung mit der finanziellen Deregulierung war der Ursprung der asiatischen Krise.
Сегодняшняя тенденция рассматривать мусульманские обиды в одномерном изображении сводит политические рассуждения на очень упрощенный уровень. Die aktuelle Tendenz, Klagen der Muslime eindimensional zu betrachten, reduziert den politischen Diskurs auf ein sehr vereinfachendes Niveau.
Но этот упрощенный взгляд на экономику военного времени слишком узок, чтобы описать возможное воздействие иракской войны. Aber eine solch vereinfachende Sicht der Kriegswirtschaft greift zu kurz, um die möglichen Auswirkungen eines Irakkrieges zu erfassen.
Но такой упрощенный подход быстро делает конструктивное обсуждение жертвой идеологической борьбы между сторонниками государства и рыночного капитализма. Aber durch diesen zu sehr vereinfachenden Ansatz werden konstruktive Diskussionen schnell zu einem ideologischen Kampf zwischen den Befürwortern des Staates und denjenigen des Marktkapitalismus.
Нефть не была причиной иракской войны в упрощенном толковании, которое сводится к тому, что американцы хотели обеспечить более надежный контроль над иракской нефтью. Öl war nicht die Ursache des Irak-Kriegs in dem stark vereinfachenden Sinne, dass die amerikanische Kontrolle über das irakische Öl dieses sicherer machen würde.
Драконовские методы борьбы с наркоманией в этих государствах отражают упрощенную идею создания свободного от наркотиков общества, поддерживаемую соглашениями ООН по наркотикам, а также организациями, проводящими эти соглашения в жизнь. Als Reaktion darauf wurden drakonische Gesetze erlassen, die die stark vereinfachende Botschaft einer drogenfreien Gesellschaft widerspiegeln, wie sie von UN- Drogenabkommen und den Institutionen unterstützt wird, die versuchen diese durchzusetzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!