Примеры употребления "уже" в русском с переводом "schon"

<>
Ты уже читал сегодняшнюю газету? Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
Я уже намекала на них: Ich habe es schon angedeutet:
Я уже прошла через все". Mir ist schon alles passiert."
Я уже давно здесь живу. Ich wohne schon seit langem hier.
Я уже видел этот фильм. Ich habe den Film schon gesehen.
Я уже закончил эту книгу. Ich bin mit diesem Buch schon durch.
Все планы уже были сделаны. Als ob sämtliche Pläne für mich schon gemacht worden wären.
Я здесь уже два года. Ich bin schon seit zwei Jahren hier.
Этим уже занимаются потрясающие люди. Es gibt bewundernswerte Menschen, die das schon tun.
Я же уже сказал "нет". Ich habe schon Nein gesagt.
Я уже видела этот фильм. Ich habe den Film schon gesehen.
К сожалению, каникулы уже закончились Leider waren die Ferien schon zu Ende
что уже отчасти и происходит. Teilweise passiert das schon.
Я уже и сам заметил. Ich habe das auch schon selbst bemerkt.
У них уже есть работа. Sie haben schon eine Arbeit.
Вы уже были во Франции? Waren Sie schon mal in Frankreich?
Ты уже с ней встречался? Hast du sie schon einmal getroffen?
Том уже лёг в постель. Tom ist schon zu Bett gegangen.
уже убил много женщин". "Ich habe schon viele Frauen umgebracht."
Вы уже видели этот фильм? Habt ihr den Film schon gesehen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!