Примеры употребления "трёх" в русском с переводом на немецкий

<>
газету закрывали больше трёх раз. die Zeitung wurde mehr als drei Mal geschlossen.
В этих трёх формациях мозга: Diese drei Gehirnstrukturen:
Всё детство в трёх словах. Da liegt eine ganze Kindheit in diesen drei Worten.
Мы поговорим о трёх из них. Wir reden hier nur von Dreien davon.
Для начала посмотрим на первых трёх. Und wir wollen uns zunächst diese drei anschauen.
Он вернётся в течение трёх часов. Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
Менее трёх процентов очень утончённой публики. Weniger als drei Prozent von einem sehr gebildeten Publikum.
Три лекарства от трёх типов кризиса Drei Heilmittel für drei Krisen
Мэри - самая младшая из трёх сестёр. Maria ist die Jüngste von drei Schwestern.
Данный анализ состоит из трёх взаимодополняющих документов: Seine Analyse besteht aus drei einander ergänzenden Dokumenten:
Позвольте мне рассказать вам о трёх циклах. Es gibt drei Zyklen.
Я расскажу вам историю этих трёх детей: Ich möchte ihnen die Geschichte von diesen drei Kindern erzählen.
Он был старшим из трёх детей торговца. Er war das älteste von drei Kindern eines Kaufmanns.
Дом Тома находится в трёх кварталах отсюда. Toms Haus ist nur drei Blocks weiter.
И кроме этих трёх вещей требуется мужество. Und außer diesen drei Dingen braucht es Mut.
Билет сохраняет годность в течение трёх дней. Die Fahrkarte bleibt drei Tage gültig.
Сумма двух, трёх и четырёх равна девяти. Die Summe von zwei plus drei plus vier ist neun.
Столбики термометров поднимутся до плюс трёх градусов. Die Thermometersäule wird auf bis zu drei Grad ansteigen.
фрифлай - это скорее полёт в трёх измерениях. Freeflying ist mehr ein drei-dimensionales Skydiving.
В общем, замысел проекта состоит из трёх этапов: Projekt Prakash, die Gesamtbewegung, besteht aus drei Komponenten:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!