Примеры употребления "Drei" в немецком с переводом на русский

<>
Drei Thunfische, die markiert wurden. Эти три особи помечены.
Jetzt haben sie drei Kinder. Сейчас у них трое детей.
Denk daran, dass alle guten Dinge drei sind, und auch alle schlechten Dinge. Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое.
Er definierte zunächst drei Begriffe: Он начал с определения трех терминов:
Mein Onkel hat drei Kinder. У моего дяди трое детей.
Und jetzt versteht man die Bedeutung der Großen Drei für das Finanzsystem nicht. Теперь они не могут понять финансовой важности "большой тройки".
Ich werde drei Menschen zitieren: Я процитирую трёх людей:
Sie haben zurzeit drei Kinder. Сейчас у них трое детей.
Vergessen wurde jedoch der Schaden, den ein Bankrott der Großen Drei den Finanzmärkten zufügen würde. Если не учесть набор этих аргументов, то банкротство "большой тройки" нанесет урон финансовым рынкам.
Dafür gibt es drei Gründe. Есть три причины, почему это тот самый случай.
Meine Tante hat drei Kinder. У моей тёти трое детей.
Nach ein paar Tagen, drei Tagen, neigt man dazu, in einer Reihe von physischen Arten zu rebellieren. Через пару-тройку дней твоё тело начнёт бунтовать, и ты это физически ощутишь на себе.
"Es ist drei Uhr zwanzig." - "Три двадцать".
Das sind unsere drei Söhne. Это трое наших сыновей.
Aus ihrer Sicht war eine Drei für die Nachbarskinder in Ordnung, denn die waren schließlich alle durchschnittlich. Они считали, что тройки - это нормально для соседских детей, потому что все соседские дети средние.
Er hat drei große Schwestern. У него три старших сестры.
Eines der drei aß es nicht. Один из троих мог сдерживаться.
Tatsächlich würde der Welthandel durch die globalen wirtschaftlichen Auswirkungen eines Bankrotts der Großen Drei viel größeren Schaden nehmen. Реальность заключается в том, что мировая торговля намного больше пострадает от последствий в мировой экономике в случае банкротства "большой тройки".
Ich rief drei Nummern an. Набрал три номера.
Er ist Vater von drei Kindern. Он отец троих детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!