Примеры употребления "то же самое" в русском с переводом "dasselbe"

<>
Мы, дизайнеры, делаем то же самое. Wir tun hier dasselbe als Designer.
То же самое и с писателями. Dasselbe gilt für Schriftsteller.
И то же самое касается хвостов. Und dasselbe gilt für den Schwanz.
То же самое можно сделать и здесь. Dasselbe ist auch hier möglich.
То же самое есть и в Буддизме. Dasselbe findet sich im Buddhismus.
Может ли то же самое случиться снова? Könnte dasselbe wieder passieren?
Это не то же самое, что в языке. Sprache ist nicht dasselbe.
он может сделать то же самое и сейчас. er könnte heute dasselbe tun.
То же самое относится и к легендарному Че. Dasselbe gilt für den Che der Legende.
Возможно то же самое работает и с обществами. dasselbe gilt vielleicht auch für die Gesellschaft.
То же самое верно и в отношении Китая. Dasselbe gilt für China.
Председатель ЕЦБ Марио Драги говорит то же самое. EZB-Präsident Mario Draghi hat so ziemlich dasselbe geäußert.
То же самое можно сказать о гендерном равенстве. Dasselbe gilt für die Gleichberechtigung der Geschlechter.
То же самое относится и к международным организациям. Dasselbe gilt für internationale Organisationen.
То же самое может произойти и в Китае. Dasselbe kann in China geschehen.
То же самое относится и к страхованию домовладельцев: Bei der Hauseigentümerversicherung ist es genau dasselbe:
Остальные мировые экономики должны сделать то же самое. Die anderen Volkswirtschaften unserer Welt sollten dasselbe tun.
Я хочу съесть то же самое, что ест Том. Ich will dasselbe essen, was Tom isst.
То же самое они сделали и в последний раз. Doch dasselbe haben sie auch das letzte Mal getan.
То же самое, конечно же, случилось и с политикой. Dasselbe ist natürlich auch mit der Politik passiert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!