Примеры употребления "теперь" в русском с переводом "jetzt"

<>
Теперь все остальные - туда же. Jetzt gibt es das bei jedem Anbieter.
Теперь нужно делать по-другому." Das ändert sich jetzt."
Теперь поговорим о совершенно ином. So jetzt zu etwas ganz anderem.
И теперь, я люблю языки. Und jetzt liebe ich Sprachen.
Ну что же делать теперь? Was sollen wir denn jetzt tun?
Теперь мы должны поднять ставки". Aber jetzt müssen wir die Zinsen erhöhen."
Теперь настал момент для действий. Jetzt ist es Zeit, zu handeln.
Теперь я плаваю в нем. Jetzt schwimme ich darin.
Теперь давайте вернемся в Индию. Lassen Sie uns jetzt nach Indien wandern.
Теперь и я это вижу. Jetzt sehe ich es auch.
"Теперь Бог может видеть меня". "Jetzt kann mich Gott sehen."
Теперь я собираюсь сменить тему. Ich werde jetzt hier einmal umschalten.
Теперь их задача - закончить начатое. Jetzt müssen sie die Arbeit zu Ende bringen.
Опасность их подхода теперь очевидна. Die Gefahr ihrer Herangehensweise ist jetzt offensichtlich.
Теперь он продаёт их Уолмарту. Jetzt verkauft er sie an Walmart.
"Да, теперь я это знаю. "Jetzt weiß ich es.
Теперь эта информация доступна больным. Patienten haben das jetzt.
Теперь пришло время трудной части: Jetzt kommt der schwierige Teil:
Теперь мы готовы к усложнению. Jetzt sind wir bereit, die Sache auszubauen.
Теперь в камере видно карты? Erfasst die Kamera die Karten jetzt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!