Примеры употребления "такие" в русском с переводом "solch"

<>
Не собирай, пожалуйста, такие грибы! Bitte sammle solche Pilze nicht!
Почему я делал такие ошибки? Warum habe ich solche Fehler gemacht?
Где можно заказать такие очки? Wo kann man eine solche Brille bestellen?
Я не делаю такие вещи. Ich tue solche Dinge nicht.
Для чего нужны такие роботы? Warum baut man solche Roboter?
Такие возможности не каждый день появляются. Solche Gelegenheiten bieten sich nicht jeden Tag.
В мире четыре такие горячие точки: Es gibt vier solche globalen Krisenherde:
Но будут ли работать такие ограничения? Aber können solche Beschränkungen funktionieren?
Но такие учреждения редко бывают независимыми. Solche Institutionen sind jedoch selten autark.
Такие люди есть везде вокруг нас. Und überall um uns herum sind solche Menschen.
Такие места существуют по всей стране. Solche Schandflecken gibt es überall im Land.
Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы. Mit Medizin sind solche psychotischen Symptome in den Griff zu bekommen.
Однако такие моменты присущи другим профессиям. Dennoch sind solche Werte in anderen Berufen maßgeblich.
Как можешь ты говорить такие глупости? Wie kannst du solche Dummheiten sagen?
А где можно найти такие условия Златовласки? Also wo finden Sie solche Goldilocks Bedingungen?
Поэтому такие решения всегда следует хорошенько обдумывать. Solche Entscheidungen sollten Sie sich also immer gut überlegen.
Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области: Solche Veränderungen umfassen möglicherweise die folgenden Bereiche:
Такие журналы имеют большое влияние на детей. Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.
Я считаю, что важно иметь такие места. Aber ich denke es ist wichtig solche Orte zu haben.
В противном случае такие доктрины станут неуместными. Andernfalls verlieren solche Doktrinen ihre Bedeutung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!