Примеры употребления "существует" в русском с переводом на немецкий

<>
В мире существует чудовищное неравенство. Es herrscht enorme Ungleichheit in der Welt.
Также существует несколько повышающих рисков. Aber es gibt auch eine Reihe von Chancen.
ВИЧ существует по всему миру. HIV gibt es überall auf der Welt.
Существует взаимодействие атмосферы и океана. Es gibt Wechselwirkungen zwischen den Meeren und der Luft.
Существует множество разновидностей горохового супа. Es gibt eine große Vielfalt verschiedener Erbsensuppen.
Существует два ключевых защитных клапана. Weil es zwei Sicherheitsventile gibt.
Внутри педагогического сообщества существует дискуссия: Unter Bildungsexperten wird folgendes diskutiert:
Существует два способа это реализовать. Nun, es gibt zwei Wege dorthin.
И наконец, существует количественный вопрос. Schließlich stellt sich noch die Frage der Quantität.
На это существует множество причин. Dafür gibt es viele Gründe.
Граней по-прежнему не существует. Es gibt noch immer keine Grenzen.
Не существует единого рецепта успеха. Es gibt kein allgemeingültiges Rezept.
Это пустое пространство существует вечно. Dieser leere Raum wird im Wesentlichen für immer fortbestehen.
Здесь даже существует музей долголетия. Es gibt sogar ein Museum für Langlebigkeit.
Для этого существует четыре причины: Dafür gibt es vier Gründe:
Существует бесчисленное множество других возможностей. Es gibt unzählige andere Möglichkeiten.
стандартный Google больше не существует. es gibt kein Standard-Google mehr.
В Швеции такого не существует. In Schweden gibt es keine Zeitgleichheit.
Существует много песен о туризме Es gibt viele Lieder über das Wandern
На Земле существует множество культур. Es gibt viele Kulturen auf der Erde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!