Примеры употребления "становишься" в русском с переводом "werden"

<>
Становишься очень креативным, в смысле выживания. Man wird sehr erfinderisch, einfach nur, um weiterzumachen.
Когда получаешь плохие новости, становишься безрадостным. Wenn Sie schlechte Nachrichten erhalten, werden Sie negativ.
Чем старше становишься, тем стабильнее твое состояние. Mit dem Alter wird man beständiger.
Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься. Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du.
Как не упасть духом, когда из красавицы за три дня становишься лысой? Wie können Sie lächeln wenn Sie innerhalb von drei Tagen von schön zu glatzköpfig werden?
Мы выросли и становились старше. Wir wuchsen auf, wir wurden älter.
становилось все холоднее и холоднее. Es wurde kalt.
Он семь раз становился лучшим. Siebenmal wurde er Bester.
Вы становитесь христианином, мусульманином, иудеем. Man wird ein Christ, ein Muslim, ein Jude.
Глобализация становится всё более комплексной. Globalisierung wird zunehmend komplexer.
Становится всё хуже и хуже. Es wird immer schlimmer.
Иранская ядерная угроза становится глобальной Die iranische Nuklearbedrohung wird global
Ценность прошлого также становится видна. Die Werte der Vergangenheit werden ebenfalls wiederbelebt.
Мир, фактически, становится более глобальным. Die Welt wird tatsächlich globaler.
Ваша книга становится все больше. Ihr Buch wird dicker.
Человек бога становится ангелом света. Ein Mann Gottes der zum Todesengel wurde.
И здесь все становится странно. Und hier wird es seltsam.
Это становится моделью экологичной жизни. Es wird ein grünes Modell.
Становится всё холоднее и холоднее. Es wird immer kälter.
Жизнь становится всё более сложной. Das Leben wird immer komplexer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!