Примеры употребления "стали" в русском с переводом "werden"

<>
Они стали американцами через дефис: sie werden Bindestrich-Amerikaner:
Некоторые замолчали и стали невидимыми. Manche Frauen wurden ruhig und verschwanden.
Оппозиционные партии стали ничтожно малыми. Oppositionsparteien sind nebensächlich geworden.
Как они стали такими богатыми? Wie sind sie so reich geworden?
Каменные орудия стали более искусными. Die Steinwerkzeuge wurden verfeinert.
Очевидно, подобные здания стали популярны. Diese Art von Saal wurde offensichtlich beliebt.
Стали бы вы это есть? Würden Sie das essen?
А "гениальный" и "одарённый" стали und "Genie", "talentiert" wurden Schimpfworte.
Они быстро стали близкими друзьями. Sie wurden alsbald dicke Freunde.
Мы стали очень хорошими друзьями. Wir wurden sehr gute Freunde.
Эти штаты стали более синими. Diese Staaten wurden blauer.
Многие стали сиротами в этот день, An diesem Tag wurden viele Kinder zu Waisen.
Мы стали больше контактировать между собой. Wir wurden sozialer.
Но настоящие компьютеры стали гораздо лучше. Aber genau genommen werden richtige Computer viel besser werden.
в вакцинах, котороые стали более доступны. Impfstoffe wurden großräumig und häufiger eingesetzt.
Главное, как люди стали бы взаимодействовать. Ein wichtige Sache war, wie Leute interagieren würden.
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений. Vögel wurden zu Zeitzeugen für das Entstehen blühender Pflanzen.
Первый - как мы стали такими быстрыми? Erstens, wie sind wir so schnell geworden?
Эти инструменты творчества стали инструментами речи. Diese Mittel der Kreativität wurden zu Mitteln des Ausdrucks.
Общественные разногласия также стали более напряженными. Auch die kulturellen Differenzen werden immer heftiger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!