Примеры употребления "снова" в русском с переводом "wieder"

<>
Прекращаете лечение - снова набирает вес. Unterbrechen wir die Behandlung, nimmt sie wieder zu.
Вот снова слово головоломка [PUZZLE]. Hier ist das Wordpuzzle wieder.
Но часы снова поползли вперед. Aber er bewegt sich schon wieder nach vor.
И снова это же место. Und da ist wieder das Gebiet.
"Мой Бог, она снова двигается!" "Oh mein Gott, oh mein Gott, er bewegt sich wieder."
И вот мы снова здесь. Nun sind wir also wieder hier.
И снова Папа сделал оговорку: Wieder fügt der Papst einen Vorbehalt hinzu:
Даниель Ортега снова на коне Daniel Ortega ist wieder im Rennen
Я снова смог избежать смерти. Wieder konnte ich dem Tod entgehen.
Ханако снова забыл свой зонт. Hanako hat mal wieder ihren Schirm vergessen.
Они снова отправляются в путь Sie machen sich wieder auf den Weg
И вам снова будет больно. Und du wirst wieder verletzt werden.
Я снова упустил свой шанс. Ich habe wieder eine Chance verpasst.
Мы должны снова очеловечить закон. Wir müssen das Gesetz wieder menschlicher machen.
Мы снова начнём с вредителя: Wir beginnen wieder mit dem Schädling:
Банки снова кредитуют друг друга. Die Banken leihen einander wieder Geld.
Через неделю он явился снова. Nach einer Woche kam er wieder.
Снова Китай послал низкопоставленного чиновника. Wieder entsandte China einen Beamten niederen Ranges.
И снова посыпались взаимные обвинения. Wieder übte man sich auf beiden Seiten des Atlantiks in gegenseitigen Schuldzuweisungen.
А каждое утро снова рождаюсь". Am Morgen werde ich wieder geboren."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!