Примеры употребления "снова" в русском с переводом на немецкий

<>
Вскоре она вышла замуж снова. Sie hat sofort neu geheiratet.
у нас снова чемпионат мира. Die WM ist da.
Очень рад видеть Вас снова! Ich freue mich sehr, Sie wiederzusehen!
Очень рада снова тебя видеть. Ich freue mich sehr, dich wiederzusehen!
И снова, чрезвычайно сложная задача. Auch hier, eine entmutigende Aufgabe.
Это чудесно быть снова здесь. Es ist wunderbar zurück zu sein.
И сегодня они стартуют снова. Heute hat das serbische Volk diesen Neuanfang.
Очень рад видеть тебя снова. Ich freue mich sehr, dich wiederzusehen!
Она снова была в больнице. Sie war also zurück.
Мы снова полностью осознали себя Wir erlangten es mit vollständigem Selbstempfinden.
Итак, я повторил это снова. Hier gezeigt, wie schon erwähnt.
А вот снова финальный кадр. Und das schlußendliche Bild.
Снова плохие новости от МВФ Noch mehr schlechte Nachrichten vom IWF
Давайте снова послушаем Тони Хэйварда. Hören wir noch einmal Tony Hayward:
Очень рада видеть Вас снова! Ich freue mich sehr, Sie wiederzusehen!
И снова реклама животных океана: Ein bisschen mehr Werbung für die Tiere der Meere:
Когда мы сможем снова увидеться? Wann können wir uns wiedersehen?
Но ведь надежда снова может вернуться. Aber aus dem gleichen Grund kann man seine Hoffnung wiedergewinnen.
Я снова предпринял попытку набрать высоту. Also ich versuchte noch einmal an Höhe zu gewinnen.
Как здорово увидеть тебя снова, Том. Wie schön, dich wiederzusehen, Tom!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!