Примеры употребления "слышите" в русском с переводом "hören"

<>
Всё, что вы слышите, это: Sie hören nur:
Вы слышите взмахи крыльев москита. Was Sie da hören, ist die Flügelschlagfrequenz eines Moskitos.
Вы слышите только низкие частоты. Sie hören nur die niedrigen Frequenzen.
Вы слышите полный спектр частот. Sie können den ganzen Frequenzbereich hören.
Вы слышите, что я говорю? Hören Sie, was ich sage?
Вы слышите сложную песню горбатого кита. Sie hören jetzt einen komplexen Gesang der Buckelwale.
но вы ничего этого не слышите. Aber Sie hören nichts davon.
И вот вы слышите шуршание в траве. Und Sie hören ein Rascheln im Gras.
Он полностью сделан из прочной стали - слышите? Und es ist ganz aus massivem Stahl - hören Sie.
Вы читаете об этом, слышите об этом. Sie lesen davon, Sie hören davon.
Находясь в толпе людей, вы слышите свое имя. Sie befinden sich inmitten anderer Menschen, als Sie Ihren Namen hören.
Здесь громкий, ясный звук - вы совершенно отчётливо его слышите. Das Geräusch ist laut, klar - sie können es sehr deutlich hören.
Вы слышите, что другие люди делают то же самое. Und Sie hören auch von anderen Menschen, die das gleiche tun.
И вы слышите, как его отец Джор-Эл говорит Земле: Und man hört die Stimme seines Vater Jor-El sagen:
И мне нравится, слышите меня, нравится, нравится, нравиться быть женщиной. Und ich liebe, hörst du mich, ich liebe liebe liebe es ein Mädchen zu sein.
Вы не слышите то, что слышат большинство людей с нормальным слухом. Und Sie haben auch nicht das gehört, was die meisten Menschen mit normalem Gehör hören.
Это неувязка между тем, что вы видите, и тем, что слышите. "Schizophonie" Es ist der Unterschied zwischen dem, was Sie sehen und dem was Sie hören.
И всякий раз, когда вы слышите эти звуки, я с вами". Wann immer du dies hörst werde ich da sein."
Сегодня же вы слышите эти дьявольские машины, играющие день и ночь. Heutzutage hört man diese Höllenmaschinen Tag und Nacht.
Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита. Jetzt hören Sie eine Aufnahme von Chris Clark, der 320 m von einem Buckelwal entfernt ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!