Примеры употребления "служащего" в русском с переводом на немецкий

<>
Этот факт сначала привел в уныние Джири Расанена (Jiri Rasanen), гражданского служащего в Хельсинки - однако впоследствии ему и его друзьям на ум пришла хорошая идея. Eine Tatsache, die Jiri Räsänen, einen Beamten aus Helsinki, zunächst deprimierte, ihm und seinen Freunden dann jedoch eine gute Idee eingab:
Имя этого служащего ООН - Кофи Аннан. Der Name dieses Funktionärs ist Kofi Annan.
И мы воспользовались Актом о Праве на Информацию, который является аналогом Акта о Свободе Информации в США, и остановили коррумпированного служащего в этом конкретном случае. Also benutzten wir den Right to Information Act, der ähnlich dem Freedom of Information Act in den USA ist und drängten somit den Beamten zurück.
Вознаграждение руководителей компаний сегодня в 300 - 500 раз превышает средний заработок рядового служащего, тогда как на протяжении полувека до 1980 года это соотношение составляло только 40 к одному. Die Vergütungen von Unternehmensführern erreichen inzwischen das Dreihundert- bis Fünfhundertfache des Durchschnittsgehaltes der breiten Masse der Beschäftigten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!