Примеры употребления "слишком много" в русском с переводом "zu viel"

<>
Многие люди думают слишком много. Viele Menschen denken zu viel.
Не пей слишком много, ладно? Trink nicht zu viel, ok?
Я делаю слишком много опечаток. Ich mache zu viele Tippfehler.
"Слишком много чеснока" - это оксюморон. "Zu viel Knoblauch" ist ein Widerspruch in sich.
В кофе слишком много сахара. Es ist zu viel Zucker in dem Kaffee.
У него слишком много книг. Er hat zu viele Bücher.
Там было слишком много людей. Es waren zu viele Leute da.
Я делаю слишком много очепяток. Ich mache zu viele Tippfehler.
Слишком много обид в прошлом. Zu viele verletzte Gefühle.
Слишком много нужно приложить усилий. Das ist viel zu viel Arbeit.
Второй тоже, возможно, слишком много. Der andere auch, aber er sieht vielleicht zu viele Muster.
У меня слишком много опечаток. Ich mache zu viele Tippfehler.
Ты пьёшь слишком много кофе. Du trinkst zu viel Kaffee.
Слишком много чего может произойти неприятного. Es gibt einfach zu viele Dinge, die falsch laufen können.
Слишком много людей помнят, что случилось. Zu viele Menschen erinnern sich, was damals geschah.
На этих счетах слишком много денег. Es gibt zu viel Geld auf diesen Konten.
Слишком много больных не получают лечения. Zu viele Kranke erhalten keine Behandlung.
Слишком много процессов в слишком многих местах. Zu viel Handlung an zu vielen Orten
Тот, кто слишком много ест, становится толстым. Wenn man zu viel isst, wird man dick.
Слишком много времени уже было потрачено впустую. Es ist schon viel zu viel Zeit vergeudet worden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!