Примеры употребления "следующем" в русском с переводом "nächst"

<>
В следующем месяце я переезжаю. Ich werde nächsten Monat umziehen.
Поэтому вопрос заключается в следующем: Daraus ergibt sich als nächstes die Frage:
Мы переезжаем в следующем месяце. Wir ziehen nächsten Monat um.
Он может быть в следующем поезде. Er ist vielleicht im nächsten Zug.
В следующем месяце мне исполнится шестнадцать. Ich werde im nächsten Monat sechzehn Jahre alt.
В следующем ролике увидим пару кальмаров. In der nächsten Sequenz werden wir ein Tintenfischpaar sehen.
В следующем месяце она родит ребёнка. Sie bekommt nächsten Monat ein Baby.
Его новая книга выйдет в следующем месяце. Sein neues Buch erscheint nächsten Monat.
Сколько лет тебе будет в следующем году? Wie alt wirst du nächstes Jahr?
В следующем ролике вы увидите это впервые. Das nächste Video, das Sie sehen werden, haben wir noch nie vorher gezeigt.
У неё будет ребёнок в следующем месяце. Sie bekommt nächsten Monat ein Baby.
В следующем году это будет тысяча долларов. Nächstes Jahr sind es 1000 Dollar.
В следующем году я поеду на море. Nächstes Jahr werde ich ans Meer fahren.
Его новый роман будет опубликован в следующем месяце. Sein neuer Roman erscheint im nächsten Monat.
и я хочу показать это в следующем видео. Das möchte ich Ihnen im nächsten Video zeigen.
В следующем году мы вернёмся к этому вопросу. Nächstes Jahr werden wir auf diese Frage zurückkommen.
Какие проблемы вы планируете решить в следующем году? Welche Probleme planen Sie im nächsten Jahr zu lösen?
"Но они должны по-настоящему разлететься в следующем году". "Aber sie sollten zumindest nächstes Jahr eine echte Aufwärtsentwicklung erfahren."
Господин и госпожа Ямада вернутся домой в следующем месяце. Herr und Frau Yamada werden nächsten Monat in ihr Heimatland zurückkehren.
Официальные переговоры по этому проекту начинаются в следующем месяце. Die förmlichen Verhandlungen über diesen Entwurf beginnen im nächsten Monat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!