Примеры употребления "скажите" в русском с переводом на немецкий

<>
Скажите мне, как Вас зовут. Sagen Sie mir, wie Sie heißen.
Скажите, пожалуйста, когда нам выходить? Sagen Sie bitte, wann sollen wir aussteigen?
Скажите ему, что я заболел. Sagen Sie ihm, dass ich krank geworden bin!
Когда вы увидете микрофон, скажите.. Wenn du das Mikrofon siehst, sag..
Скажите, пожалуйста, где ближайший супермаркет? Sagen Sie bitte, wo ist der nächste Supermarkt?
Скажите, пожалуйста, когда мне выходить? Sagen Sie bitte, wann soll ich aussteigen?
Скажите, пожалуйста, вы были членом КПСС? Sagen Sie bitte, waren Sie Mitglied der KPdSU?
"Да чушь всё это", - скажите вы. Sie haben also - es ist Mist, oder nicht, wie man sagt?
Скажите, пожалуйста, можно ли смотреть фильмы? Sagen Sie mir, bitte, ob ich Filme ansehen darf?
Скажите Мэри, что я её люблю. Sagen Sie Maria, dass ich sie liebe!
Пожалуйста, скажите ему, что я звонил. Sagen Sie ihm bitte, dass ich angerufen habe!
Скажите, что мы делаем не так. Sagen Sie uns, was wir falsch machen.
Скажите мне, что мы здесь делаем! Sagen Sie mir, was wir hier tun!
Скажите, пожалуйста, где мне делать пересадку? Sagen Sie mir bitte, wo ich umsteigen muss.
Скажите ей, что я её жду. Sagt ihr, dass ich auf sie warte.
Скажите ему, чтобы он пришёл ко мне. Sagen Sie ihm, dass er zu mir kommen soll.
Скажите, могу ли я получить еще одеяло? Sagen Sie mir, ob ich noch eine Decke haben darf?
"Повернитесь к мужчине за вашим столом и скажите: tja, beim gestrigen Dinner wurde es am besten zusammengefasst, als jemand sagte, "Wende dich an die Männer an deinem Tisch und sage ihnen:
Потом придите ко мне, и скажите, что нашли. Komm her und sage mir, was es ist.
Скажите ему, пожалуйста, чтобы он пришёл ко мне. Sagen Sie ihm bitte, er möge zu mir kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!