Примеры употребления "сильней" в русском с переводом "stark"

<>
Левая коалиция Проди "l'Unione" ("Союз") состоит из мешанины партий всего политического спектра, начиная ярыми коммунистами и заканчивая бывшими либералами (коммунисты на этот раз сильней, чем на прошлых выборах). Prodis Linksbündnis l'Unione umfasst einen Parteienmischmasch, der das gesamte politische Spektrum abdeckt, von eisernen Kommunisten bis zu ehemaligen Liberalen (wobei die Kommunisten stärker sind als bei der letzten Wahl).
Любовь сильна, да деньги сильнее. Liebe ist stark, Geld aber ist noch stärker.
У другого была сильная диарея. Der andere hatte starken Durchfall.
У Тома сильная головная боль. Tom hat starke Kopfschmerzen.
намного сильнее, чем белая пилюля. Das ist sehr viel stärker als eine weiße Pille.
Занимаясь спортом, можно стать сильнее. Indem man Sport treibt, kann man stärker werden.
Любовь сильна, да деньги сильнее. Liebe ist stark, Geld aber ist noch stärker.
кто сильнее, тот и прав wer stärker ist, hat recht
А значит, становимся сильнее мы. Und das wiederum macht uns stärker.
Устойчивость экономики Китая сильно переоценена. Die Stabilität der chinesischen Wirtschaft wird stark überschätzt.
То есть сильное внутреннее кровотечение. Er erklärte, das seien starke innere Blutungen.
В библиотеке слишком сильное кондиционирование. Die Klimaanlage der Bibliothek ist zu stark.
Внезапно появляется большое, сильное государство. Plötzlich hatten wir den großen starken Zentralstaat.
У Тома сильный немецкий акцент. Tom hat einen starken deutschen Akzent.
Сильный Евро только усугубил обстановку. Der starke Euro trug seinen Teil zur Verschlechterung der Situation bei.
Слабые служат пищей для сильных. Der Starke frißt den Schwächeren.
Таким образом, позиция Нетаньяху достаточно сильная. Daher ist Netanjahus Position stark.
Она была крутого нрава, сильная, властная. Sie war eine taffe, starke Frau, sie hatte Wirkung.
Сегодня это чувство стало еще сильнее. Dieses Gefühl ist jetzt stärker.
Ты в два раза сильнее меня. Du bist zweimal so stark wie ich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!