Примеры употребления "своём" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все12425 ihr6864 sein5276 другие переводы285
в своем секретариате в Маврикии. ist die Organisation des Sekretariats auf Mauritius schlank, um nicht zu sagen ausgezehrt.
В своём письме он написал: Er schickte mir eine E-Mail, in der stand:
Уменьшите энергопотребление в своем доме. Emissionen im eigenen Haus reduzieren.
Том хорош в своём деле. Tom ist gut in dem, was er tut.
Это я в своём офисе. Hier bin ich in meinem Büro.
Разделенная Азия стоит на своем Asien bleibt weiter gespalten
Я посадил в своем саду яблоню. Ich habe einen Apfelbaum in meinen Garten gepflanzt.
В большинстве своем ученые - люди косные. Die meisten Wissenschaftler sind eher langweilig.
Сегодня мы вольны в своем выборе. Heutzutage ist alles einfach zu haben.
Это некий прорыв, в своём роде. Das ist irgendwie tiefgreifend.
В своем известном высказывании Норден заявил: Norden sagt in einem berühmten Zitat:
В большинстве своем люди чрезвычайно нетерпеливы. Nun, im Großen und Ganzen ist man enorm ungeduldig.
И она определенно на своем пути. Und sie ist definitiv im Kommen.
Позвольте мне рассказать о своём опыте. Lassen Sie mich von meinen eigenen Erfahrungen erzählen.
Что помогло Блэру удержаться на своём месте? Was hat Blair veranlasst, immer weiterzumachen?
Я сейчас расскажу вам о своём фильме. Nun werde ich Ihnen über meinen Film erzählen.
Так мы остановились на своём сканере книг. Also haben wir am Ende unseren eigenen Buch Scanner entwickelt.
Я с гордостью думаю о своём брате. Ich denke mit Stolz an meinen Bruder.
Несмотря на это, Айман настаивает на своём: Trotz allem beharrt Ayman darauf:
Каждый из них в своем маленьком мирке. Sie sind unsere Heimgewerbe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!