Примеры употребления "решение" в русском с переводом "lösung"

<>
Для соответствий не найдено
Мы нашли только одно решение: Wir konnten damals nur eine Lösung finden:
Они изобрели новое решение проблемы. Sie gestalten eine neue Lösung für das Problem.
Я ищу более простое решение. Ich suche eine einfachere Lösung.
Итак, мы ищем постоянное решение. Was wir also suchen, ist eine permanente Lösung.
Такое решение не является оптимальным. Diese Möglichkeit ist allerdings nur die zweitbeste Lösung.
Решение стоимостью в один процент Die 1-Prozent-Lösung
Решение должно содержать новый институт. Die Lösung muss eine neue Institution enthalten.
У нас есть другое решение. Wir haben eine andere Lösung.
Нефтяные песчаники - не решение проблемы. Ölsand ist deshalb keine Lösung über lange Zeit.
Нам удастся найти общеевропейское решение. Wir werden eine gemeinsame europäische Lösung finden.
У неё было возможное решение наготове. Sie hatte eine mögliche Lösung parat.
Так что, чисто "афганское решение" невозможно. Es wird also keine alleinige "afghanische Lösung" geben können.
Военное решение в Ираке не сработает. Der Irak eignet sich nicht für eine militärische Lösung.
Выходом является решение этих трех проблем. Die Lösungen zielen also alle auf diese drei Sachverhalte ab.
Но он может помочь найти решение. Doch kann er bei der Suche nach einer Lösung helfen.
Очень удобное решение данной конкретной проблемы. Eine sehr, sehr bequeme Lösung für das spezielle Problem.
Это предлагает следующее решение банковского кризиса. Das legt folgende Lösung für die Bankenkrise nahe.
Такое решение политически и экономически грамотно. Dies scheint sowohl politisch als auch wirtschaftlich eine sinnvolle Lösung zu sein.
Решение должно быть найдено в другом месте. Die Lösung muß anderswo gefunden werden.
Ведь есть много лучшее решение, чем штраф: Schließlich gab es eine weitaus bessere Lösung, als die Bestrafung der Fluggesellschaft:
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!