Примеры употребления "решение" в русском с переводом "lösung"

<>
Решение стоимостью в один процент Die 1-Prozent-Lösung
Такое решение не является оптимальным. Diese Möglichkeit ist allerdings nur die zweitbeste Lösung.
Итак, мы ищем постоянное решение. Was wir also suchen, ist eine permanente Lösung.
Они изобрели новое решение проблемы. Sie gestalten eine neue Lösung für das Problem.
Нам удастся найти общеевропейское решение. Wir werden eine gemeinsame europäische Lösung finden.
Нефтяные песчаники - не решение проблемы. Ölsand ist deshalb keine Lösung über lange Zeit.
Решение должно содержать новый институт. Die Lösung muss eine neue Institution enthalten.
У нас есть другое решение. Wir haben eine andere Lösung.
Я ищу более простое решение. Ich suche eine einfachere Lösung.
Мы нашли только одно решение: Wir konnten damals nur eine Lösung finden:
Военное решение в Ираке не сработает. Der Irak eignet sich nicht für eine militärische Lösung.
Это предлагает следующее решение банковского кризиса. Das legt folgende Lösung für die Bankenkrise nahe.
У неё было возможное решение наготове. Sie hatte eine mögliche Lösung parat.
Но он может помочь найти решение. Doch kann er bei der Suche nach einer Lösung helfen.
Очень удобное решение данной конкретной проблемы. Eine sehr, sehr bequeme Lösung für das spezielle Problem.
Выходом является решение этих трех проблем. Die Lösungen zielen also alle auf diese drei Sachverhalte ab.
Такое решение политически и экономически грамотно. Dies scheint sowohl politisch als auch wirtschaftlich eine sinnvolle Lösung zu sein.
Так что, чисто "афганское решение" невозможно. Es wird also keine alleinige "afghanische Lösung" geben können.
Решение у них, может быть, и есть. Naja, sie könnten eventuell eine Lösung haben.
Новое решение государственности для Израиля и Палестины Eine neue Staaten-Lösung für Israel und Palästina
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!