Примеры употребления "растут" в русском с переводом на немецкий

<>
Апельсины растут в тёплых странах. Orangen wachsen in warmen Ländern.
Мы знаем, что температуры растут. Wir wissen, dass die Temperaturen steigen.
Поговорим очень коротко о циклах обновления, явления которые растут, активно используются, и умирают, когда их заменяют на что-либо еще. Ich muss kurz über Innovationszyklen reden - die Sachen entwickeln sich, es gibt eine Menge Aktivität, und dann werden sie durch etwas anderes ersetzt und sterben aus.
Апельсины растут в тёплых краях. Orangen wachsen in warmen Ländern.
Его расходы на оборону растут ещё быстрее. Seine Verteidigungsausgaben stiegen sogar noch schneller.
Затраты растут из-за появления новых медицинских технологий, агрессивного маркетинга со стороны фармацевтических компаний, направленного напрямую на потребителей, и ожидания медицинского чуда со стороны пациентов. Neu entwickelte Medizintechnologien, das aggressive Direktmarketing der Pharmaindustrie beim Verbraucher und die in der Öffentlichkeit hochgereizten Erwartungen auf ein medizinisches Wunder treiben die Kosten in die Höhe.
Верхушки секвой растут очень медленно. Redwoods wachsen an der Spitze sehr langsam.
Цены на зубные протезы всё время растут. Die Kosten für Zahnersatz steigen immer weiter.
Деньги не растут на деревьях. Geld wächst nicht auf Bäumen.
Но по мере растущей консервативности растут и результаты. Doch umso konservativer die Leute werden, umso mehr steigen die Werte.
Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью. Die Informationstechnologie wächst in exponentieller Weise.
Ресурсы не исчезнут, а цены на сырье растут. Die Ressourcen verschwinden nicht, und ihre Preise sind gestiegen.
Они растут зимой и уменьшаются летом. Sie wächst im Winter und schrumpft im Sommer.
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье. Natürlich funktioniert dies nur, solange die Häuserpreise steigen.
Информационные технологии растут быстрее, чем на 5%. Die Informationstechnologie wächst rascher als mit 5%.
А когда число активов сокращается, цены на них также растут. Und wenn weniger Vermögenswerte zu haben sind, steigen ihre Preise auch.
Выше двух тысяч метров деревья не растут. Oberhalb von zweitausend Metern wachsen keine Bäume.
Экономика находится в состоянии постоянного бума, доходы растут, рынки расширяются: Die Wirtschaft boomt, die Einkommen steigen, die Märkte expandieren:
Кожа шелушится, волосы растут, ногти, и так далее. Haut blättert ab, Haare wachsen, Nägel, all das Zeug.
По мере того как растет уровень образования, растут и ожидания от работы. Wenn das Ausbildungsniveau steigt, dann steigt auch die Erwartung an die Beschäftigung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!