Примеры употребления "разговаривай" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все190 sprechen132 reden53 sich sprechen5
Не разговаривай с набитым ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
Не разговаривай с полным ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
Ты со мной так не разговаривай! Sprich nicht so mit mir!
Со мной никто не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Потому что мы не разговаривали. Weil wir nicht geredet haben.
и разговаривают при помощи языка химии. Und sie bewerkstelligen das mit Hilfe einer chemischen Sprache.
Никто со мной не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Разговаривать в библиотеке не позволяется. Reden ist in der Bibliothek untersagt.
Также могут быть очень тяжелые случаи, когда человек даже не разговаривает. Dadurch kann es so weit kommen, dass eine Person nie Sprache entwickelt.
Это слово, которым она разговаривает. Das ist das Wort, mit dem es spricht.
Мне нравится твоя манера разговаривать. Mir gefällt deine Art zu reden.
Фашисты старого образца разговаривали на языке приказов, и поэтому свободолюбцы сплачивались в борьбе с ними. Die Faschisten traditioneller Prägung bedienten sich der Sprache der Ordnung, also lehnten sich die Freiheitsliebenden gegen sie auf.
Ты разговариваешь со своей собакой? Sprichst du mit deinem Hund?
они сидят, разговаривают и слушают. Sie sitzen beisammen, reden und hören einander zu.
Немецкий язык на самом деле очень богат, но разговаривая на нём, мы используем только десятую часть этого богатства; Die deutsche Sprache ist an sich reich, aber in der deutschen Konversation gebrauchen wir nur den zehnten Teil dieses Reichtums;
Я вчера с ней разговаривал. Ich habe gestern mit ihr gesprochen.
Все мы разговариваем кончиками наших пальцев. Wir alle reden mit unseren Fingerspitzen.
Так почему же мы думаем, что мы все согласны, что мы хотим жить в лучшем мире, более справедливом мире, почему же мы не разговариваем все на одном языке, который последовательно доказал нам, что мы можем устранить преграды, что мы можем прийти к людям? Also warum, wenn wir denken, dass wir alle übereinstimmen, das wir eine bessere Welt brauchen, eine gerechtere Welt brauchen, warum benutzen wir dann nicht die eine Sprache, die uns immer wieder gezeigt hat, dass sie Barieren einreisen und Menschen erreichen kann?
Я вчера с ним разговаривал. Ich habe gestern mit ihm gesprochen.
Я постоянно разговариваю сам с собой. Ich rede ständig mit mir selbst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!