Примеры употребления "процент" в русском с переводом "prozent"

<>
Решение стоимостью в один процент Die 1-Prozent-Lösung
И они ответили - 1 процент. Sie tippten auf nur 1 Prozent.
Выходит один процент в год. Das ist 1 Prozent pro Jahr.
Женщины составляют 51 процент человечества. Frauen machen 51 Prozent der Menschheit aus.
И процент успеха приближается к сотне. Und die Erfolgsrate liegt bei ungefähr 100 Prozent.
В 1990-е - может, один процент. In den 1900ern vielleicht ein Prozent.
Поэтому мы считаем процент снижения в год. Also rechnen wir aus, um wie viel Prozent die Rate jährlich sinkt.
МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы - один процент. Heute hat der IMF begrenzte Mittel von einem Prozent.
Таким образом, они считают процент годового роста экономики. Also berechnen sie die jährliche wirtschaftliche Wachstumsrate in Prozent.
В США только один процент населения составляют фермеры. In den USA sind nur ein Prozent der Bevölkerung tatsächlich Bauern.
19% американцев считают, что входят в этот один процент. 19 Prozent der Amerikaner gehören zu dem einen Prozent an der Spitze der Topverdiener.
Таким образом, вы видите примерно один процент мозга таракана. Sie schauen auf nicht einmal ein Prozent des Gehirns einer Küchenschabe.
Прошла половина геномного проекта, а завершён лишь 1 процент запроектированного." Die Hälfte des Genom-Projekts ist schon vorbei und Ihr habt erst ein Prozent abgeschlossen.
"Какой процент дня и ночи вы думаете об этом человеке?" "Wie viel Prozent des Tages denkst du an diese Person?"
С финансовой стороны вам дают только один процент, всего одна звезда. Finanziell gesehen geben sie dir ein Prozent, nur einen Stern.
А вес конструкции составил всего один процент от веса двойного остекления. Und es hat nur ein Prozent des Gewichtes von Doppelglas.
Но вы получаете 80 процентов функциональности, за 1 процент от стоимости. Aber man bekommt etwa 80 Prozent für ungefähr ein Prozent der Kosten.
А вот этот маленький квадрат - 0.7%, это процент информации, которую мы осознаём. Und dieses kleine Quadrat in der Ecke - 0,7 Prozent, das ist die Menge, der wir uns tatsächlich bewusst sind.
Семь лет назад, на долю Саудовской Аравии приходился всего лишь один процент подобных изъятых препаратов. Vor sieben Jahren wurden in Saudi Arabien gerade einmal 1 Prozent aller weltweiten Beschlagnahmungen durchgeführt.
Цена акций IBM выросла на один процент до открытия рынков после объявления об инвестициях Баффета. Nach Bekanntwerden des Buffett-Investments stieg die IBM-Aktie vorbörslich um ein Prozent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!