Примеры употребления "произошло" в русском с переводом "geschehen"

<>
Именно это произошло в Афганистане. Dies ist, was in Afghanistan geschah.
Тогда не произошло ничего противозаконного: Damals geschah jedoch nichts, was im Entferntesten illegal gewesen wäre.
Как думаешь, что здесь произошло? Was glaubst du, dass hier geschehen ist?
Я хотел знать, что произошло. Ich wollte wissen, was geschehen war.
Это произошло в одиннадцать пятнадцать. Es geschah um Viertel nach elf.
Это произошло в четверть двенадцатого. Es geschah um Viertel nach elf.
Всё это произошло относительно быстро. All dies geschah relativ schnell.
Вот что произошло в двух случаях. Hier nun, was in zwei Fällen geschah.
Например, именно так произошло в Ираке. So geschah es beispielsweise im Irak.
Сделаем вид, будто ничего не произошло. Tun wir so, als wäre nichts geschehen!
"Все это произошло в мгновение ока, "All das geschah unglaublich schnell.
Он сразу же понял, что произошло. Sofort verstand er was geschehen war.
И что, действительно, произошло с моей головой? Und vielmehr, was geschah in meinem Gehirn?
Давайте забудем о том, что сегодня произошло. Vergessen wir, was heute geschehen ist!
Никто не знает, что с ним произошло. Niemand weiß, was mit ihm geschehen ist.
Я не знаю, что с ним произошло. Ich weiß nicht, was mit ihm geschehen ist.
Всё это произошло в течение моей жизни. All das geschah zu meinen Lebzeiten.
Давай забудем о том, что сегодня произошло. Vergessen wir, was heute geschehen ist!
Что я делаю, чтобы что-то произошло? Wie bringe ich Dinge dazu, zu geschehen?
Вот что произошло за последние 28 лет. Das geschah in den vergangenen 28 Jahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!