<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все4464 problem3767 schwierigkeit105 misere5 другие переводы587
Конечно, здесь существует множество проблем. Die Herausforderungen, vor denen wir dabei stehen, sind natürlich enorm.
В остальном особо проблем нет. Abgesehen davon läuft es ganz gut.
"Надел шлем - гуляй без проблем!" "Ein Gehhelm ist ein guter Helm."
Возможно, у них нет проблем. Sie haben wahrscheinlich das beste Leben der Welt.
Одной из проблем является ослабление ПЛО. Problematisch ist die Abschwächung der Fähigkeit zur U-Boot-Bekämpfung.
Сегодня в мире очень много проблем. Wir stehen heute vor vielen Herausforderungen.
Информационный дизайн способствует решению информационных проблем. Und beim Informationsdesign geht es um das Lösen von Informationsproblemen.
ITER не решит наших энергетических проблем. ITER wird unser Energieproblem nicht lösen.
Выходом является решение этих трех проблем. Die Lösungen zielen also alle auf diese drei Sachverhalte ab.
Перемещение не является способом решения экологических проблем. Verschiebung ist nicht, wie man mit Umweltproblemen umgehen sollte.
А ещё мы получаем решение проблем воды. Und Sie bekommen Lösungen fürs Wasser.
Коррупция является одной из местных проблем Африки. Korruption ist eine der vorherrschenden Krankheiten Afrikas.
Мы также сталкиваемся с множеством других проблем: Wir stehen außerdem vor zahlreichen anderen Herausforderungen:
Это вопрос энергии, финансов и проблем безопасности. Er umfasst auch Bereiche wie Energie, Finanz und Sicherheit.
Подобные корпорации страдают от серьёзных "представительских" проблем: In solchen Unternehmen gibt es jede Menge "Vertretungsprobleme":
Я не пытаюсь решить проблем Ближнего Востока. Ich versuche nicht, den Konflikt im Nahen Osten zu lösen.
Япония также находится перед лицом серьезных демографических проблем. Japan steht ebenfalls vor großen demographischen Herausforderungen.
Одна из проблем символически изображена на самом верху, Eine Herausforderung sehen wir oben.
Однако избрание клоуна - это тоже не решение проблем. Doch ist die Wahl eines Clowns auch keine Antwort darauf.
Различные части света сталкиваются с разными типами проблем. Verschiedene Teile der Welt stehen verschiedenen Herausforderungen gegenüber.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее