Примеры употребления "примера" в русском с переводом на немецкий

<>
Но два новых примера - особые. Zwei Beispiele aus jüngster Zeit sind augenfällig.
Как насчет деревень, которые были истреблены в качестве примера? Was ist mit den Dörfern, die ausradiert wurden, um ein Exempel zu statuieren?
И вот два таких примера. Und die zwei hier sind Beispiele dafür.
Возьмем для примера Северную Ирландию. Nehmen wir zum Beispiel Nord Irland.
Позвольте мне начать с примера. Ich werde mit einem Beispiel beginnen.
Позвольте дать вам два примера. Lassen Sie mich Ihnen zwei Beispiele geben.
Позвольте мне привести вам два примера. Lassen Sie mich Ihnen zwei Beispiele geben.
И в качестве примера ее возможностей: Ich gebe Ihnen ein weiteres Beispiel, was man damit machen kann.
Я собираюсь начать с обманчиво простого примера. Ich fange jetzt mit einem trügerisch einfachen Beispiel an.
Фактически, он использовал в качестве примера казуара. Und tatsächlich, er nahm den Helmkasuar als Beispiel.
И я возьму Кению в качестве примера. Und ich greife Kenia hier als Beispiel raus.
И ни одного примера реформ еще не было. Kein einziges Beispiel einer Reform wurde bisher erreicht.
Для примера мы можем провести тест прямо здесь. Wir können ja als einfaches Beispiel einen kleinen Test vornehmen.
Вот два примера, как работает тот же принцип. Hier sind 2 Beispiele dieses Prinzips.
Два замечательных примера - это лекарства, Прозак и Вельбутрин. Zwei wichtige Beispiele sind Medikamente, Prozac und Wellbutrin.
Какой урок мы можем извлечь из данного примера? Was lernen wir aus diesem Beispiel?
Но у примера Боготы есть потенциал изменить этот взгляд. Aber das Beispiel Bogota hat die Macht, das zu ändern.
Вот для примера, вы можете сделать один мячом, другой - солнцем. Aus einem könnten Sie zum Beispiel einen Fußball machen, aus einem anderen eine Sonne.
Поэтому я выбрал два примера здесь, и хочу показать вам. Deswegen habe ich zwei Beispiele ausgesucht, die ich Euch zeigen möchte.
Вот два примера того, как эти резервы могут быть выгодны людям. Noch zwei Beispiele, wie diese Schutzgebiete Menschen nutzen können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!