Примеры употребления "правде" в русском с переводом "wahre"

<>
Возможно, существует путь отношения к этому как к правде. Vielleicht gibt es einen Weg dies als wahr zu behandeln.
"Интеллектуалы - это надежные запаздывающие индикаторы, почти непогрешимые проводники к устоявшейся правде". "Intellektuelle sind verlässliche Spätindikatoren, fast unfehlbare Führer zu dem, was einmal wahr war."
По правде, либерального образования как модели больше нет в этой стране - по крайней мере истинного либерального образования как образования широкого профиля. In Wahrheit existierte humanistische Bildung in diesem Land nicht mehr, zumindest nicht die wahre, ursprüngliche.
Искренность, благородство, мудрость, верность, честность, стремление к правде и добру и, конечно же, настоящая, всепонимающая и всепрощающая любовь - вот, что можно найти в этой прекрасной книге. Aufrichtigkeit, Großzügigkeit, Weisheit, Treue, Ehrlichkeit, Engagement für die Wahrheit und das Gute, und natürlich auch wahre, alles verstehende und alles vergebende Liebe - das ist es, was man in diesem herrlichen Buch finden kann.
Это правда, что Земля круглая. Es ist wahr, dass die Erde rund ist.
Я верю, что это правда. Ich glaube, es ist wahr.
Так хорошо, не правда ли? Dann ist es okay, nicht wahr?
Не думаю, что это правда. Ich glaube nicht, dass das wahr ist.
Это так, не правда ли? Das stimmt, nicht wahr?
То, что ты говоришь, правда. Was du sagst ist wahr.
Я думал, что это правда. Ich dachte, es wäre wahr.
Довольно интересно, не правда ли? Ziemlich interessant, nicht wahr?
Может, даже три новых, правда? Die geben Ihnen vermutlich drei neue, nicht wahr?
Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Das ist zu gut, um wahr zu sein.
Это не может быть правдой. Es kann nicht wahr sein.
Там нет ни слова правды. Kein Stück davon ist wahr.
Там есть определенная доля правды. Da ist etwas Wahres dran.
Перед нами мир невидимых вещей, правда? Da ist eine ganze Welt an Unsichtbarkeiten, nicht wahr?
Это слишком красиво, чтобы быть правдой. Das ist zu schön, um wahr zu sein.
Может ли эта новость быть правдой? Kann die Nachricht wahr sein?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!