Примеры употребления "почти" в русском с переводом на немецкий

<>
1945, по прежнему почти везде. 1945 ist sie weiterhin an den meisten Orten.
Иностранные инвестиции почти не увеличились. Die Auslandsinvestitionen sind kaum gestiegen.
Это почти целый триллион долларов. Eine Haaresbreite unter einer Billion.
В Южной Америке - почти никто. Kaum jemand in Süd-Amerika tat dies.
В третий - почти на 40. Und im dritten Jahr waren es insgesamt etwa 40.
вообще-то, их почти нет. es gibt im Grunde kaum Probleme.
Это почти как встроенный инстинкт. Das ist sehr nah an einer Art eingebauten Intuition.
Загадка длилась почти 20 лет Das Mysterium bestand für ungefähr 20 Jahre.
Почти как в стиральной машине. Ein bisschen wie in einer Waschmaschine.
Я почти не смотрю телевизор. Ich sehe kaum fern.
Ей почти никто не верит. Kaum jemand glaubt ihr.
В комнате почти ничего не было. In dem Zimmer war so gut wie nichts.
К сожалению, это почти совершенно неправильно. Steuern und Subventionen sind immer teuer und sie behindern sehr wahrscheinlich das Wachstum.
Две секунды - это почти что сейчас. Zwei Sekunden sind wie die Gegenwart.
Как выразить "ну, почти" в цифрах? Wie parametrisiert man "meistens"?
что почти недостижимо для некоторых лишайников. Ein weiter Weg für einige Flechten.
То есть 96% - это почти 100%. 96 Prozent sind also so gut wie 100 Prozent.
Том почти не готовился к экзамену. Tom hat für die Prüfung kaum gelernt.
Это почти всё, что удастся получить, Das ist ungefähr alles, was Sie erhalten werden.
репутация, почти как у Южного Бронкса. ein Ruf, der mit dem der Südbronx verglichen werden kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!