Примеры употребления "понять" в русском с переводом на немецкий

<>
Нам нужно понять красоту равновесия. Wir müssen anfangen, die Schönheit der Ausgewogenheit für uns zu entdecken.
Понять эту тенденцию не сложно. Es ist nicht schwer diesen Trend nachzuvollziehen.
Мы просим понять наше решение Bitte haben Sie für unsere Entscheidung Verständnis
Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию. Am Beispiel Nigerias werden die Gründe dafür deutlich.
Есть два способа это понять. Man kann auf zwei Arten darüber nachdenken.
Иранскую политику понять гораздо труднее. Die iranische Politik ist sehr viel schwerer einzuschätzen.
Понять это, в самом деле, тяжело. Es dort hinzubekommen, ist sehr schwierig.
Американцы должны понять простую, математическую истину. Den Amerikanern muss eine simple mathematische Wahrheit vermittelt werden.
Мы были неспособны понять его логику. Wir konnten seiner Logik nicht folgen.
Сложно понять, почему ты хочешь пойти. Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst.
Но мы, безусловно, многое сможем понять. Aber wir werden mit Sicherheit sehr viel lernen.
Нам нужно понять насколько это реально. Wir müssen der Realität ins Auge sehen.
Вам необходимо это прочувствовать, чтобы понять. Nur wer es wirklich fühlt, lernt dazu.
Трудно понять, чего пытается достичь Сербия. Es ist schwer nachvollziehbar, worauf Serbiens Bemühungen abzielen.
Поэтому я пишу стихи, чтобы понять. Also schreibe ich Gedicht um Dinge herauszufinden.
Эти фигурки помогут нам понять, как. Diese Typen können es uns sagen.
Мы не смогли понять его логику. Wir konnten seiner Logik nicht folgen.
Конечно, легко понять, почему этого не происходит: Natürlich ist klar, warum dies nicht geschieht:
Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код. Um Fortschritte zu machen, müssen wir den Code knacken.
Но вот что помогло мне понять это. Aber das hier hat mir geholfen, es zu sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!