Примеры употребления "полнее" в русском с переводом "voll"

<>
Только так мы можем наслаждаться жизнью полнее и не болеть. Und dann können wir unsere Leben voller leben, ohne dabei krank zu werden.
Жизнь полна тайн и загадок. Das Leben ist voller Geheimnisse und Rätsel.
Комната моего сына полна игрушек. Das Zimmer meines Sohnes ist voller Spielzeug.
Это полная бутылка "Calms Forte". Das ist eine volle Flasche Calms Forte.
В этой книге полно ошибок. Dieses Buch ist voller Fehler.
Германия является страной полной контрастов. Deutschland ist ein Land voller Kontraste.
непредсказуемую, своенравную, но полную обещаний. unvorhersehbar, unberechenbar und voller Überraschungen.
Не разговаривай с полным ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
С полным ртом не разговаривают! Man spricht nicht mit vollem Mund!
К сожалению, мир полон идиотов. Leider ist die Welt voller Idioten.
Мир полон динамики ненулевой суммы. Die Welt ist voller Nicht-Nullsummen-Dynamik.
Рисунок полон гармонии и благодати. Die Zeichnung ist voller Harmonie und Anmut.
это про создание жизни, полной возможностей. es geht mir darum, ein Leben voller Möglichkeiten zu schaffen.
Таким образом, данный рынок полон искажений. Der Markt ist daher voll von Verzerrungen.
Оказывается, мир природы полон гиперболических чудес. Wie sich herausstellt, ist die Natur voller hyperbolischer Wunder.
Весь мой день был полон сюрпризов. Mein ganzer Tag war voller Überraschungen.
И в отделении сопрано полно горячих девочек". Und die Sopran-Stimmgruppe ist einfach voller heißer Mädels."
Я думаю, что в них полно пропаганды. Ich finde, sie sind voller Propaganda.
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата. Und um die Mission nach dem Hervorbringen des vollen Geschmackspotentials.
Убыток возмещается в полном объеме нашей страховки Der Schaden wird in vollem Umfang durch unsere Versicherung erstattet
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!