Примеры употребления "поем" в русском

<>
Переводы: все114 singen88 essen25 sich singen1
Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака Wir tanzen, küssen, singen, wir bummeln.
Я пойду, после того как поем. Ich gehe, nachdem ich gegessen habe.
Той страсти, с которой мы поем национальный гимн с малых лет. Diese Leidenschaft, mir der wir von Kindheit an die Nationalhymne singen.
"Мы играем с вами в футбол, вместе поем песни на телевидении, делаем с вами бизнес, улучшаем права человека у нас в стране и демократизируем нашу политику. "Wir spielen Fußball mit ihnen, singen Lieder mit ihnen im Fernsehen, machen Geschäfte mit ihnen, haben unsere Menschenrechte verbessert und unsere Politik demokratisiert.
Эйнштейн, ты ведь умеешь петь? Einstein, kannst du auch singen?
Хочешь, пойдем позже вместе поедим? Willst du danach mit mir essen gehen?
Билл часто поёт в ванной. Bill singt oft im Badezimmer.
Они поели и выпили вина. Sie aßen und tranken Wein.
Мне нравится, как ты поёшь. Es gefällt mir, wie du singst.
Кто же откажется поесть креветок? Wer würde nicht auch gerne eine Garnele essen?
Никто больше не пел старые песни. Keiner sang mehr die alten Hits.
Дай мне что-нибудь поесть. Gib mir etwas zu essen.
Пел нам каждый вечер песни соловей. Jeden Abend hat uns die Nachtigall ihre Lieder gesungen.
У тебя есть, что поесть? Hast du etwas zu essen?
Каждый вечер для нас пел соловей. Jeden Abend sang eine Nachtigall für uns.
Мы поедаем конфеток больше, чем производим. Wir essen mehr Marshmallows als wir produzieren.
Бетти убила Джейн, пока та пела. Betty ermordete Jane, während diese sang.
Мы пойдём, после того как поедим. Wir gehen, nachdem wir gegessen haben.
Бетти убила Джейн, пока она пела. Betty ermordete Jane, während diese sang.
У тебя найдётся что-нибудь поесть? Hast du etwas zu essen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!