Примеры употребления "поездом" в русском

<>
Переводы: все113 zug111 другие переводы2
Я предпочёл отправиться поездом по причинам личного характера. Ich zog es aus persönlichen Gründen vor, mit dem Zug zu reisen.
Они дают нам некоторое понимание того, что приводит к встрече с нашим поездом. Sie geben uns ein Gefühl für dafür, welcher Zug uns überollen wird.
Мост Ди, конструкция которого с пролетными строениями из сварного железа и чугуна, выдержанная в духе общепринятой в то время практики, рухнула под проходившим поездом, что привело к гибели всех, кто находился в поезде. Die Brücke über den Dee, deren guss- und schmiedeeiserne Konstruktion dem damals üblichen technischen Standard entsprach, stürzte samt einem die Brücke passierenden Zug ein und riss sämtliche Insassen in den Tod.
Том опоздал на последний поезд. Tom verpasste den letzten Zug.
Этот поезд едет в Берлин. Dieser Zug fährt nach Berlin.
Поезд прибыл с десятиминутным опозданием. Der Zug kam mit zehnminütiger Verspätung an.
Мы опоздали на последний поезд. Wir haben den letzten Zug verpasst.
Поезд отправляется в четырнадцать тридцать. Der Zug fährt um vierzehn Uhr dreißig ab.
Поезд отправляется через пять минут. Der Zug fährt in fünf Minuten ab.
Он опоздал на последний поезд. Er hat den letzten Zug verpasst.
На сколько опаздывает поезд номер…? Wie viel Verspätung hat der Zug Nummer…?
Поезд отходит через пять минут. Der Zug fährt in fünf Minuten ab.
Простите, я на поезд опоздал. Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst.
Поезд отправляется в половине третьего. Der Zug fährt um halb zwei ab.
Я думаю, поезд скоро будет. Ich glaube, der Zug kommt bald.
Нумерация поезда с головы состава Die Wagennummern werden ab Kopf des Zuges vergeben
Нумерация поезда с конца состава Die Wagennummern werden ab Ende des Zuges vergeben
Поезда в Сербии ужасно медленные. Die Züge in Serbien sind schrecklich langsam.
На каком поезде ты поедешь? Mit welchem Zug fährst du?
Этот поезд едет в Нью-Йорк. Dieser Zug fährt nach New York.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!