Примеры употребления "поблагодарить" в русском с переводом "danken"

<>
За это мы можем поблагодарить ООН. Dafür können wir den Vereinten Nationen danken.
Хочу поблагодарить Вас за Ваши поздравления Ich möchte Ihnen für Ihre Glückwünsche danken
смех Я хотел бы поблагодарить волшебников Ich möchte den Spezialisten hier danken.
А так же поблагодарить всех вас. Und ich möchte Ihnen allen danken.
И за это мы обязаны поблагодарить его. Und dafür schulden wir ihm Dank.
Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить. Ich möchte ihnen wirklich danken.
Я хочу поблагодарить вас за приглашение сюда. Ich möchte Ihnen für die Einlandung hierher danken.
Также я хочу поблагодарить моего аккомпаниатора, Монику Ли. Und ich möchte meiner Pianistien, Monica Lee, danken.
Прежде всего, я бы хотел поблагодарить вас за гостеприимство. Zuallererst möchte ich Ihnen für Ihre Gastfreundschaft danken.
Я просто хочу поблагодарить за вашу столь обстоятельную помощь. Ich möchte Ihnen einfach mal Dank sagen, dass Sie mir so eingehend geholfen haben.
Я хотел бы ещё раз поблагодарить вас за всё. Ich möchte Ihnen nochmals für alles danken.
Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду. Okay, lassen Sie mich die Gelegenheit nutzen und dem Team danken.
Я просто хочу поблагодарить вас за столь обстоятельную помощь. Ich möchte euch einfach mal Dank sagen, für eure so weit ins Detail gehende Hilfe.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты написала. Ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast.
Во всяком случае, я хотел бы всех вас поблагодарить. Jedenfalls möchte ich euch allen danken.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты написал. Ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast.
Я хочу поблагодарить 45000 людей, коорые участвуют в нашем социальном эксперименте. Ich muss den 45 000 Menschen danken, die an diesem sozialen Experiment teilhaben.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты принял моё приглашение. Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast.
Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова. Aber erlaube mir wenigstens dir zu danken für deine großmütigen Worte.
В заключении, я хочу поблагодарить своих коллег, Уайетта Корффа и Роя Кэдвелла, Abschließend möchte ich besonders meinen zwei Mitarbeitern Wyatt Korff und Roy Caldwell danken, die eng mit mir an dem gearbeitet haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!