Примеры употребления "поблагодарил" в русском с переводом "danken"

<>
Том поблагодарил Мэри за подарок. Tom dankte Maria für das Geschenk.
Он похлопал меня по плечу и поблагодарил за помощь. Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe.
и даже кто-то из Гринпис вернулся на сайт и поблагодарил Reddit за участие. Und dann meldete sich doch tatsächlich einer von Greenpeace auf unserer Website und dankte Reddit für seine Mitarbeit.
Когда выдающийся еврейский ученый поблагодарил его за то, что он сделал для того, чтобы улучшить католическо-еврейские отношения, он ответил: Als ihm ein namhafter jüdischer Gelehrter für seinen Einsatz beim Ausbau der katholisch-jüdischen Beziehungen dankte, antwortete er:
Она поблагодарила его за помощь. Sie hat ihm für seine Hilfe gedankt.
За это мы можем поблагодарить ООН. Dafür können wir den Vereinten Nationen danken.
Хочу поблагодарить Вас за Ваши поздравления Ich möchte Ihnen für Ihre Glückwünsche danken
А так же поблагодарить всех вас. Und ich möchte Ihnen allen danken.
смех Я хотел бы поблагодарить волшебников Ich möchte den Spezialisten hier danken.
Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить. Ich möchte ihnen wirklich danken.
И за это мы обязаны поблагодарить его. Und dafür schulden wir ihm Dank.
Я хочу поблагодарить вас за приглашение сюда. Ich möchte Ihnen für die Einlandung hierher danken.
Также я хочу поблагодарить моего аккомпаниатора, Монику Ли. Und ich möchte meiner Pianistien, Monica Lee, danken.
Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду. Okay, lassen Sie mich die Gelegenheit nutzen und dem Team danken.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты написал. Ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast.
Во всяком случае, я хотел бы всех вас поблагодарить. Jedenfalls möchte ich euch allen danken.
Я просто хочу поблагодарить вас за столь обстоятельную помощь. Ich möchte euch einfach mal Dank sagen, für eure so weit ins Detail gehende Hilfe.
Я хотел бы ещё раз поблагодарить вас за всё. Ich möchte Ihnen nochmals für alles danken.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты написала. Ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast.
Прежде всего, я бы хотел поблагодарить вас за гостеприимство. Zuallererst möchte ich Ihnen für Ihre Gastfreundschaft danken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!