Примеры употребления "плохо" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1472 schlecht900 schlimm404 arg3 mies1 другие переводы164
"Начинает плохо пахнуть" - это название колонки Ахмета Кюлахджи. "Es fängt an zu stinken", heißt der Titel der Kolumne von Ahmet Külahci.
Однако не все так плохо. Nicht alles an diesen Forderungen ist unhaltbar.
Либо вы плохо написали заглавие Oder Sie haben den Titel falsch geschrieben
Я знаю, что такое плохо. Ich weiss, was Unrecht ist.
Так плохо обращяются с собаками. Hunde werden missbraucht.
Не плохо для первого раза? War das in Ordnung für mein erstes Mal?
Всё это не обязательно плохо: Nichts davon ist notwendigerweise falsch:
но они плохо планировали маршрут. Und sie haben nicht richtig geplant.
Ну, скажи мне, что такое плохо? Dann können Sie mir sagen, was Unrecht ist?
От запаха натто ему становится плохо. Ihm wird vom Nattō-Geruch übel.
Я хочу знать, что такое плохо. Ich will wissen, was Unrecht ist.
Когда всё плохо, новостей не делают. Man macht keine Nachrichten aus der Zerstörung von Dingen.
Откуда мы знаем, что это плохо? Woher wissen wir, dass es Unrecht ist?
На разуме плохо сказывается постоянное единогласие. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
В последнее время я плохо сплю. In letzter Zeit kann ich nicht gut schlafen.
он также плохо продуман и неубедителен. sie ist außerdem unausgereift und wenig überzeugend.
Согласно любым нравственным нормам, Нойер поступил плохо. Nach allen normalen ethischen Standards hat sich Neuer falsch verhalten.
Но мы плохо умеем рассуждать о вероятностях. Im Einschätzen von Wahrscheinlichkeiten sind wir nicht gut.
Наверное, это не плохо, не так ли? Nun, dies ist wahrscheinlich eine gute Sache, nicht wahr?
Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами. Noch nicht einmal die Interessen ihrer eigenen Aktionäre wurden gut vertreten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!