Примеры употребления "опасность" в русском с переводом на немецкий

<>
Опасность их подхода теперь очевидна. Die Gefahr ihrer Herangehensweise ist jetzt offensichtlich.
Парадоксом сегодняшнего стремления к энергетической независимости является то, что данное стремление на самом деле увеличивает энергетическую опасность. Das Paradoxe am heutigen Streben nach einer unabhängigen Energieversorgung ist, dass es die Unsicherheit der Energieversorgung tatsächlich verstärkt.
Но эта опасность давно миновала. Aber diese Gefahr ist lange vorbei.
Однако опасность где-то рядом. Doch Anzeichen für Gefahren gibt es zuhauf.
Лавины представляют для альпинистов опасность. Steinschlag stellt für Bergsteiger eine Gefahr dar.
Были некоторые люди, кто предвидел опасность. Einige erkannten die Gefahr.
Опасность в Зимбабве столь же велика. Eine vergleichbare Gefahr scheint in Simbabwe zu bestehen.
Здесь много глаз, чтобы заметить опасность. Viele Augen können die Gefahr leichter erkennen.
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов? Worin besteht also die Gefahr von gentechnisch veränderten Lebensmitteln?
Опасность, присущая курсу Бангладеш - вполне реальна. Die dem Kurs Bangladeshs innewohnende Gefahr ist sehr real.
Закрытые экономические системы также создают опасность. Auch geschlossene Wirtschaftssysteme stellen eine Gefahr dar.
Но реальная опасность заключается в другом. Allerdings ist das nicht die wirkliche Gefahr.
Опасность или перспектива в Северной Корее? Gefahr oder Hoffnung in Nordkorea?
Оба они понимали опасность политических реформ. Beide waren sich der Gefahren politischer Reformen bewusst.
Но есть и худшая опасность, противостоящая нам. Aber ist gibt eine viel schlimmere Gefahr die uns droht.
Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность. Andere Rückkopplungseffekte stellen eine ähnliche Gefahr dar.
Вторая опасность касается региональных последствий испытания Северной Кореи. Eine zweite Gefahr betrifft die regionalen Konsequenzen des nordkoreanischen Tests.
Не стоит недооценивать опасность валютной войны и протекционизма. Die Gefahren von Währungskrieg und Protektionismus sollten nicht unterschätzt werden.
Первая опасность заключается в том, что страна перенапрягается. Die erste Gefahr ist, dass der Staat sich übernimmt.
Не стоит делать вид, что опасность войны позади. Es wäre falsch, vorzugeben, dass wir die Gefahr eines Krieges hinter uns gelassen hätten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!