Примеры употребления "около" в русском с переводом "ca"

<>
Она длится около 80 минут. Es ist ca. 80 Minuten lang.
всего лишь около US$4000. nur ca. 4000 US-Dollar.
Сейчас в сумме около 25 млрд. долл. Er liegt nun bei ca. 25 Milliarden Dollar, im Ganzen.
Эффективность таких станций всего около пяти процентов. Daher liegt die Effektivität einer solchen Station nur bei ca. fünf Prozent.
Каждый год мы проводим около 300 тысяч операций. Heute kommen wir auf ca. 300.000 Operationen jährlich.
Сегодня в мире насчитывается около 800 миллионов автомобилей. Heute gibt es ca. 800 Millionen Autos auf der Welt.
колония под названием Pavona clavus высотой около метра, Es ist eine ca. 1m große Pavona Korallenkolonie.
Это был кальмар Гумбольдта, молодая особь, около метра длинной. Das war ein Humboldt-Kalmar, ein junger Humboldt-Kalmar, ca. 1m lang.
Население планеты на сегодня насчитывает около 6,8 миллиарда. Auf der Erde leben gegenwärtig ca. 6,8 Milliarden Menschen.
Калифорния потратит 100 миллиардов, Майкрософт 38, Гугл около 19. Kalifornien wird 100 Milliarden ausgeben, Microsoft 38, Google ca. 19.
Происхождение этих животных датируется около 100 млн лет назад. Die Abstammungslinie dieser Tiere geht ca. 100 Millionen Jahre zurück.
Около трети этих объемов сразу же растворяется в морской воде. Zur zeit wird ca. 1/3 dieses CO2 direkt im Meer gelöst.
Около 115 тысяч людей предоставляют телефонные услуги в своих районах. Es gibt ca. 115.000 Menschen die Telefonservice in der Nachbarschaft anbieten.
На этом языке говорят около 50 миллионов человек в Восточной Африке. Suaheli wird von ca. 50 Mio. Menschen in Ostafrika gesprochen.
Индийцы сканировали очень много своих книг - около 300 тысяч - сделанных отлично. In Indien scannen sie viele ihrer eigenen Bücher - ca. 300.000 bis jetzt - und wirklich gut.
Вместе население Соединенных Штатов, Мексики и Канады составляет около 410 миллионов людей. Zusammen zählen die Menschen der USA, Mexikos und Kanadas ca. 410 Millionen.
Это означает, что материальные потери в год составляют около 200 миллиардов долларов. Dies impliziert jährliche Kosten von ca. 200 Milliarden Dollar.
Только в около 20% случаев врачу приходится прибегать к мануальному осмотру пациентов. Nur bei ca. 20 Prozent aller ärztlichen Besuche muss der Patient überhaupt berührt werden.
В городах около 80% людей имеют соседа или близкого человека другой расы In Städten hatten ca. 80 Prozent jemanden von anderer ethnischer Herkunft, den sie als Nachbarn betrachteten.
Мы знаем, что эти кораллы растут со скоростью около полутора сантиметров в год, Wir wissen also, dass diese Korallen ca. 11 2cm pro Jahr wachsen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!