Примеры употребления "одном" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все8459 ein8367 bloß13 другие переводы79
В одном из них говорилось: Darunter auch dieser kurze Vers:
Все продемонстрированные данные говорят об одном: Alle Daten, die ich Ihnen bisher gezeigt habe, sagen das gleiche.
Ответ может быть найден в одном слове: Die Antwort liegt in dem Wort:
Жан и Шанталь живут в одном доме. Jean und Chantal wohnen in demselben Haus.
Майк и Том учатся в одном классе. Mike und Tom gehen in dieselbe Klasse.
И это напомнило мне об одном недавнем случае. Und es erinnerte mich an etwas, das ich gerade erst erlebt hatte.
Оба они думают об одном и том же: Sie denken beide über das Gleiche nach:
Ни об одном другом ресурсе так сказать нельзя. Bei keinem anderen Gut ist dies der Fall.
Но в одном отношении оно было необычайно успешно: Aber sie ist unglaublich erfolgreich in der Hinsicht, dass sie in die Bewegung für gefährdete Völker etwas eingebracht hat, das im 20.
Наше понимание реальности не основано на одном восприятии. Unsere Verbindung zur Wirklichkeit ist niemals nur die Wahrnehmung.
Две семьи живут в одном и том же доме. Zwei Familien leben im gleichen Haus.
На этой иллюстрации оба бога соседствуют в одном теле. Dieses Bild zeigt beide Götter im selben Körper.
Я хочу прочитать вам заключительный отрывок об одном пациенте. Ich möchte Ihnen zum Abschluss von diesem Patienten vorlesen.
В одном случае - робота Автома, вы его уже видели. Einerseits handelte es sich dabei um den Roboter Autom, den sie hier gesehen haben.
Причем виновные и расплачивающиеся могут не совпасть в одном лице. Die Opfer und die Verursacher werden in aller Warscheinlichkeit nicht die gleichen sein.
В одном Сьерра-Леоне более 60% молодежи страны являются безработными. In Sierra Leone allein sind mehr als 60% der Jugendlichen ohne Arbeit.
Я рос в спальном районе, в одном из многоквартирных домов Ich wuchs in Miethäusern in der Innenstadt auf.
Политика и культура функционируют не на одном и том же уровне: Politik und Kultur funktionieren nicht auf derselben Ebene:
Недавние аресты в Лондоне наталкивают на мысль о ещё одном объяснении: Die jüngsten Verhaftungen in London legen auch die Vermutung nahe, dass der Wunsch einiger Terroristen, die Anschläge vom 11.
Протяжённость клеток мицелия в одном кубическом дюйме почвы может превышать 13 километров. In nur 2,5 cm3 Erde, kann es mehr als acht Meilen dieser Zellen geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!