Примеры употребления "одновременно" в русском с переводом "gleichzeitig"

<>
Вы скажете и одновременно покажете. Sie sagen es und deuten gleichzeitig darauf.
Болезнь и лечение начались одновременно. Krankheit und Therapie begannen gleichzeitig.
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно. Mehrere komplexe Vorgänge geschehen nun gleichzeitig.
То есть они оба звонят одновременно. Sie klingeln beide gleichzeitig.
И все эти голоса слышны одновременно. Und allen diesen Geschichten hört man gleichzeitig zu.
Нельзя быть одновременно в двух местах. Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
И в результате, оба языка работают одновременно. Und diese ganze Sache - es sind zwei Sprachen, die gleichzeitig funktionieren.
Одновременно участились случаи насилия против "нарушителей закона". Gleichzeitig steigt die Gewalt gegen vermeintliche Gesetzesbrecher.
Но одновременно вы видите воспроизведение этого видео. Aber gleichzeitig sehen Sie dieses Video hier.
Одновременно отключилось электричество и распространился сильный дым. Gleichzeitig fiel der Strom aus, und es entstand starker Rauch.
Часто четыре или пять лекций проводятся одновременно. Oft finden vier oder fünf Vorträge gleichzeitig statt.
Текст появляется одновременно с тем, как Яап говорит. Er trägt den Text gleichzeitig mit Jaap vor.
Его запоют все исполнители на всех концертах одновременно. Die Hymne soll von allen Interpreten auf allen drei Konzerten gleichzeitig gesungen werden.
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить! Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!
Я не могу быть в двух местах одновременно. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Это одновременно и потрясающая медицинская технология, и ужасающая. Es ist gleichzeitig eine unglaubliche Medizinische Technik, aber auch erschreckend.
Они выглядывают в окно в двух направлениях одновременно. Diese hier gucken in zwei Richtungen gleichzeitig.
Чтобы найти коннектомы, мы должны увидеть все нейроны одновременно. Um ein Connectome zu finden müssen wir alle Nervenzellen gleichzeitig sehen.
И она почувствовала, что едет одновременно по четырем дорогам. Und sie spürte, wie sie gleichzeitig vier Straßen entlangfuhr.
Я восхищён и испуган одновременно и в равной степени. Ich bin gleichzeitig aufgeregt und verängstigt in gleichem Maße.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!