Примеры употребления "обратно" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все242 zurück100 rückwärts2 другие переводы140
Я сразу вышлю товар обратно Ich werde die Ware umgehend zurücksenden
Обратно мы ехали на трамвае. Zurückgefahren sind wir mit der Straßenbahn.
Все хотели получить задаток обратно. Alle wollten ihre Anzahlungen zurueck haben.
Можно включить свет обратно, пожалуйста? So, könnten wir jetzt die Lichter wieder einschalten, bitte?
Картонные коробки обратно не принимаются Pappkartons werden nicht zurückgenommen
Обратно к пропасти для Еврозоны? Steht die Eurozone erneut am Rande des Abgrunds?
резко вниз и резко обратно вверх. Rasch nach unten und rasch wieder nach oben.
добро пожаловать обратно в реальный мир! Willkommen in der Realität.
Мне нужен билет туда и обратно. Ich brauche eine Rückfahrtkarte.
К сожалению мы не принимаем упаковку обратно Die Verpackung können wir leider nicht mehr zurücknehmen
Её переходят и туда и обратно бесконечно. Man überquert ihn unzählige Male.
не непрерывно, а разъезжая туда и обратно. Insgesamt, nicht an einem Stück.
И мы вернем это обратно на секунду. Wir bringen das hier herüber für einen Moment.
Я прилетел обратно в Австрию, собрал вещи, Und ich bin nach Österreich zurückgeflogen und habe meine Sachen gepackt.
Я бы вернулся обратно к центральным проблемам. Ich würde zu den zentralen Fragen zurückkehren.
Это право они так и не получили обратно. Sie sollten es niemals zurückerlangen.
И этот сигнал преобразовывается обратно в высокоскоростной поток данных. Und dieses elektrische Signal wird dann in einen High-Speed Datenstrom zurückgewandelt.
Теперь я их покину и выйду обратно на улицу. Ich verlasse sie jetzt und gehe wieder nach draußen.
Мы не хотим двигаться обратно и терять эту свободу. Wir wollen diese Freiheit nicht wieder aufgeben.
Но затем, если мы возьмем карты обратно, сделайте так. Aber jetzt, wenn wir sie wiederhaben, macht ihr folgendes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!