Примеры употребления "обо" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все121 über41 другие переводы80
Пожалуйста, не беспокойся обо мне. Mach dir bitte keine Sorgen um mich.
Глупец обо всём делает замечание. ein Kluger bemerkt alles.
Не беспокойся обо мне так. Mache dir um mich nicht so viele Sorgen!
Они забудут обо всех этих вещах. Sie werden den ganzen Kram vergessen.
Но подумайте обо мне, о медсестре. Aber denken Sie einmal an mich als Krankenschwester.
Теперь наши дети обо всем узнали. Jetzt, wo unsere Kinder davon wussten.
Подумайте обо всех этих говяжих бифштексах. Man stelle sich all diese T-Bone-Steaks vor.
Мы забыли обо всей цепочке до нас. Wir vergessen einfach den Kreislauf, in den wir eingebunden sind.
"Я знаю, ты уже забыл обо мне. "Ich weiß, Du hast mich vergessen.
Помнит ли всё ещё обо мне Том? Ob Tom sich wohl noch an mich erinnert?
Интересно, помнит ли обо мне ещё Том. Ich frage mich, ob Tom sich noch an mich erinnert.
Подумайте обо всех услугах, которые даёт нам Интернет. Denken Sie an die Dienste, die uns online zur Verfügung stehen.
Если вы подумаете обо всём, что вам принадлежит, Denken Sie einmal an alles, was Sie besitzen.
Вы узнаете обо всем сами, и вам это понравится. Sie werden davon hören, und Sie werden es lieben.
У меня нет времени, чтобы рассказать обо всех привычках. Natürlich kann ich Ihnen nicht alles erzählen.
Я знаю, что ты всё ещё думаешь обо мне. Ich weiß, dass du noch immer an mich denkst.
Экономисты любят думать обо всем с точки зрения цены. Ökonomen machen Preise gerne zur Grundlage ihrer Überlegungen.
В основном, он говорит обо всех маргинальных личностях общества. Im Grunde genommen redet er von allen, die zu den sozialen Randgruppen gehören.
"Почему я не могу получить такую информацию обо всем?" "Warum kann ich derartige Informationen nicht immer bekommen?"
Позвольте мне вам объяснить, что я обо всем этом думаю. Lassen Sie mich Ihnen erklären, was ich von all dem denke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!