Примеры употребления "обнаружено" в русском с переводом "entdecken"

<>
Оно было обнаружено в начале 80-х. Aber es wurde erst in den frühen 80ern entdeckt.
Снова и снова биологи очарованы превосходностью того, что обнаружено. Immer wieder sind Biologen von der Großartigkeit des Entdeckten fasziniert.
Все, о чем я вам рассказала, было обнаружено кем-то на этой фотографии. Alles was ich Ihnen heute erzählt habe, wurde von jemandem auf diesem Bild entdeckt.
Кроме того, если оружие массового поражения будет обнаружено в этих местах, необходимо представить объяснение, почему инспекторы не смогли его обнаружить в реальные сроки. Wenn Massenvernichtungswaffen anderswo entdeckt werden, muss es darüber hinaus eine Erklärung geben, warum die Inspektoren diese nicht innerhalb einer realistischen Zeitspanne hätten finden können.
Мертон обнаружил ярко выраженную закономерность. Merton entdeckte ein ausgeprägtes Muster.
Он обнаружил более 140 комет. Er hat mehr als 140 Kometen entdeckt.
Том обнаружил на пляже труп. Tom entdeckte am Strand eine Leiche.
И ещё три планеты были обнаружены. Und natürlich wurden noch drei weitere Planeten entdeckt.
Они обнаружили вот такие маленькие предметы. Sie entdecken kleine Objekte wie diese.
Рак может быть вылечен, если обнаружен вовремя. Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird.
Апофис - это астероид, обнаруженный в 2004 году. Apophis ist ein Asteroid, der 2004 entdeckt wurde.
Но он обнаружил 140 комет без телескопа. Aber er hat 140 Kometen entdeckt, ohne ein Teleskop zu benutzen.
Я только что обнаружил тёмную сторону Татоэбы. Ich habe gerade die dunkle Seite von Tatoeba entdeckt.
Мы это обнаружили буквально на этой неделе. Das sind wortwörtlich Dinge, welche wir letzte Woche entdeckt haben.
Итак, обнаружим ли мы все законы физики? Werden wir also die ganze Physik entdecken?
Когда американский самолет-разведчик обнаружил ракеты, разразился кризис. Zum Ausbruch der Krise kam es, als ein amerikanisches Überwachungsflugzeug die Raketen entdeckte.
В конце концов, меня, конечно, обнаружили, в Египте. In Ägypten war ich natürlich letztendlich entdeckt worden.
Только одно поколение, 20 лет, и мы обнаружили: Es brauchte nur eine Generation, 20 Jahre, dass wir entdeckten:
Но всегда есть вероятность обнаружить необычных крупных существ. Aber es gibt noch viel Raum, große, aufregende Dinge zu entdecken.
Замыслы обнаружены в процессе естественного отбора блестящие, невероятно блестящие. Die entdeckten Entwicklungen durch natürliche Selektion sind genial, unglaublich genial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!