Примеры употребления "нуждаются" в русском с переводом "brauchen"

<>
Они нуждаются друг в друге. Sie brauchen einanander.
Сколько человек нуждаются в медицинской помощи? Wie viel Menschen brauchen ärztlche Hilfe?
Прежде всего, дети нуждаются в любви. Kinder brauchen vor allem Liebe.
Карта показывает в чем нуждаются люди. Es zeigt Dinge die für Rettungs- und Notstandsarbeiten gebraucht werden.
Они не нуждаются в деньгах сейчас. Sie brauchen jetzt kein Geld.
Турция и Евросоюз нуждаются друг в друге. Die Türkei und die EU brauchen einander.
Но больше всего они нуждаются в вашем признании. Sie brauchen, viel mehr als alles andere, Ihre Akzeptanz.
Итак, банки нуждаются в капитале в качестве поддержки. Also brauchen Banken ein Sicherheitsnetz.
Они нуждаются в нашей поддержке и заслуживают ее. Die Haitianer brauchen und verdienen unsere Unterstützung.
Национальные банковские системы нуждаются в последней кредиторской инстанции. Nationale Bankensysteme brauchen einen Kreditgeber der letzten Instanz.
Многие страны в [неразборчиво], они нуждаются в легитимности. Viele Länder in [unverständlich] brauchen Legitimation.
Оба президента нуждаются в полной поддержке трансатлантического сообщества. Beide Politiker brauchen die volle Unterstützung der transatlantischen Gemeinschaft.
Организации нуждаются в обоих видах, но лидеры более важны. Organisationen brauchen beides, aber Führer sind wichtiger.
Потому что все правительства мира нуждаются в деньгах, чтобы выжить. Weil alle Regierungen der Welt Geld brauchen, um zu überleben.
Многие британцы считают, что они не нуждаются в Европейском союзе. Viele Briten meinen, dass sie die Europäische Union nicht brauchen.
Они нуждаются в пище, а мы им её не даём. Sie brauchen das, und wir geben es ihnen nicht.
Такие страны, как Гвинея Бисау нуждаются в помощи, причем безотлагательной. Länder wie Guinea-Bissau brauchen schnell Hilfe.
Немногие израильтяне отрицают, что палестинцы нуждаются в большем количестве воды. Nur wenige Israelis leugnen, dass die Palästinenser mehr Wasser brauchen.
в чем сейчас действительно нуждаются палестинцы, так это в партнерах. Was die Palästinenser jetzt brauchen sind Partner.
Под этим подразумевается, что они нуждаются в грантах, а не займах. Implizit bedeutet dies, dass sie Zuwendungen und keine Kredite brauchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!