Примеры употребления "небольшой" в русском с переводом "klein"

<>
Пришлось пойти на небольшой компромисс. Ich musste hier einen kleinen Kompromiss eingehen.
Итак, давайте проведём небольшой эксперимент. Wir werden jetzt ein kleines Experiment machen.
Так давайте проведем небольшой эксперимент. Machen wir einen kleinen Test.
Другой небольшой водоём, называется Джесери. Ein anderes kleines Gewässer namens [unklar].
Небольшой шар в черноте космоса. eine kleine Kugel in der Schwärze des Alls.
И я срезал небольшой слой золота. Und ich Schnitt eine kleine Flocke Gold ab.
Я бы хотел закончить небольшой метафорой. Ich würde gerne mit einer kleinen Metapher enden.
Я собираюсь сделать небольшой мысленный эксперимент. Ich machen mit Ihnen ein kleines Gedankenexperiment.
Так что, тут есть небольшой минус. Da gibt es also eine kleine Abweichung.
Сейчас будет небольшой экскурс в генетику. Eine kleine Einführung zur DNA.
Он купил небольшой дом в Киото. Er hat in Kyoto ein kleines Haus gekauft.
Я хочу дать тебе небольшой совет. Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben.
Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого. Im Moment gibt es da ein wundervolles kleines Beispiel.
Количество энергии в этой небольшой последовательности возрастает. Die Menge an Energie erhöht sich durch diesen kleinen Ablauf.
Я расскажу о небольшой, совсем маленькой идее. Ich werde über eine winzige, kleine Idee sprechen.
это был небольшой 15-этажный корейский отель. es war ein kleines 15-stöckiges koreanisches Hotel.
Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор. Wie Sie sehen können, Bart Simpson hat eine kleine Auseinandersetzung.
Ну, вы знаете, этот небольшой дирижерский офис, Sie kennen das, das ist das kleine Büro des Dirigenten.
Теперь я хочу предложить вам небольшой экскурс. Jetzt werde ich Sie auf eine kleine Reise schicken.
Это небольшой тест, показывающий, что программа работает. Das ist nur ein kleines Testbild, das anzeigt, dass es läuft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!