Примеры употребления "небольшая" в русском с переводом "klein"

<>
Тут происходит небольшая остаточная выпечка. Es gibt einen kleinen Nachbackeffeckt.
И тут есть небольшая предыстория. Dazu eine kleine Hintergrundgeschichte.
Небольшая опухоль в затылочной коре. Ein kleiner Tumor im Okzipitallappen.
Но это сравнительно небольшая проблема. Doch ist dies ein verhältnismäßig kleines Problem.
И еще есть одна небольшая группа - Und dann gibt es noch eine sehr kleine Gruppe.
У него на лице небольшая гримаса. Er hat eine kleine Grimmasse auf dem Gesicht.
С глобальной точки зрения, это небольшая сумма. In globaler Hinsicht ist das eine kleine Summe Geld.
Это всего лишь небольшая часть этой территории. Das ist nur ein kleiner Teil des Gebietes.
Но "хрустальный потолок" - лишь небольшая часть проблемы. Doch die "gläserne Decke" ist nur ein kleiner Aspekt des Themas.
Небольшая голая лампочка была единственным источником света. Eine kleine nackte Glühbirne war die einzige Lichtquelle.
Есть небольшая разница, которой стоит - уделить внимание. Es gibt da einen kleinen Unterschied, der es wert ist - - über ihn nachzudenken.
Небольшая группа международных экспертов по ртути была вызвана в Ирак. Eine kleine Gruppe internationaler Experten für Quecksilber wurde hinzugerufen.
И у нас есть небольшая команда, которая над этим работает. Und wir haben dazu eine kleine Gruppe eingeteilt, die daran arbeitet.
Это небольшая, бедная страна, которой срочно необходима стабильность и экономическое развитие. Georgien ist ein kleines Land, das vor allem Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung braucht.
Теперь мы видим, что это была только небольшая часть суммарных издержек. Jetzt erleben wir, dass dies nur ein kleiner Teil der Gesamtkosten war.
Это была Саутландия - небольшая часть трущоб на западе от Найроби, Кения. Das war in Southland, einer kleinen Baracken-Gemeinschaft auf der westlichen Seite von Nairobi, Kenia.
Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий. Diese kleine Tabelle hier hält fest, wie die Algebra hinter diesen Symmetrien funktioniert.
и эта небольшая запись, и то, что его дочь была огорчена. Und natürlich dieses kleine Stückchen Musik, und dass seine Tochter sauer war.
Это была небольшая война, но это была война, которая подняла много вопросов. Es war ein kleiner Krieg, der aber große Fragen aufwarf.
В результате таких неудач выгоду получает небольшая элита, а большинство населения страдает. Als Ergebnis dieser Fehlentwicklungen erzielen kleine Eliten Vorteile, während die Mehrheit darunter leidet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!