Примеры употребления "небо" в русском с переводом на немецкий

<>
Сегодня небо голубое и безоблачное. Heute ist der Himmel blau und wolkenlos.
Бог сотворил небо и землю. Gott schuf Himmel und Erde.
Небо было серым всё утро. Der Himmel war den ganzen Morgen grau.
Он посмотрел на небо и сказал: Er blickte einfach in den Himmel und sagte:
Мы должны бороться за мирное небо. Wir müssen für einen friedlichen Himmel kämpfen.
Для точного прицела нужно безоблачное небо. Es erfordert einen wolkenlosen Himmel, um wirklich akkurat zu sein.
В начале сотворил Бог небо и землю. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Это устройство, на самом деле, моделирует небо. Und es war ein Werkzeug, welches tatsächlich ein Model des Himmels ist.
В начале Бог создал небо и землю. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент. Weiter Himmel, große Herzen, ein großer strahlender Kontinent.
Их сложно разглядеть, а небо очень большое. Sie sind schwer zu sehen, und der Himmel ist echt groß.
Когда небо прояснилось, перед ними предстал новый мир. Als die Himmel aufklarten, war eine neue Welt enststanden.
небо заполнено эскадрильей вертолётов, несущей его к месту. am Himmel die Helikopterflotte, die ihn hinbringt.
Потому что весь этот свет идет в небо. Das gesamte Licht hier strahlt in den Himmel.
Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым? Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht?
Но свет нового дня уже золотил небо на востоке. Doch schon hatte das Licht eines neuen Tages den Himmel im Osten vergoldet.
"Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"! "Bin der Straße entlang gelaufen" und "Himmel war blau" und "Notfall"!
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим. Hey, ich bin der Straße entlang gelaufen und der Himmel war blau.
Мы смотрим высоко-высоко в небо и сквозь облака Und Sie sehen zum Himmel hinauf und durch die Wolken.
Кто не хочет попасть на небо, не нуждается в проповеди. Wer nicht in den Himmel will, braucht keine Predigt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!