Примеры употребления "не правда ли" в русском с переводом на немецкий

<>
Как нас тут много оказалось, не правда ли? Das sind ziemlich viele von uns, nicht wahr?
Итак, мы все знаем, что делать в подобной ситуации, не правда ли? Wir wissen alle, was man in dieser Situation tut, richtig?
А мы, само собой, не несём ответственность за последствия своих сегодняшних действий, не правда ли? Und natürlich, wir sind nicht verantwortlich für die Konsequenzen für das was wir gerade tun, oderr?
И то же самое верно для людей, находящихся в совершенно кризисном состоянии, не правда ли? Und dasselbe gilt für Leute, die in wirklichen Krisen stecken.
Но все эти вещи относятся к теме определения соответствий, не правда ли. Aber dies ist ein Mustererkennungsproblem, oder?
Здорово, не правда ли? Ist das nicht großartig?
Потрясающе, не правда ли? Ist das nicht außerordentlich?
Восхитительно, не правда ли? Ist es nicht umwerfend?
Впечатляет, не правда ли? Ziemlich eindrucksvoll nicht wahr?
Такая у нас мечта, не правда ли? Das ist unser Ziel.
Не правда ли? Richtig?
И я подумал, какая замечательная метафора, не правда ли? Also dachte ich, was für eine wunderbare Metapher.
Это был прорыв, не правда ли? Es ist wie eine Explosion gewesen, nicht?
мы так себе их и представляем, не правда ли? So denken wir darüber, oder nicht?
А население все растет и растет, не правда ли? Und es gibt immer mehr und mehr Menschen.
Это просто, не правда ли? Ganz einfach, oder?
Так хорошо, не правда ли? Dann ist es okay, nicht wahr?
Ведь невозможно участвовать в такой конференции, как наша, потеряв надежду, не правда ли? Man kann nicht zu einer Konferenz wie TED kommen ohne Hoffnung zu haben, oder?
Но ведь не в этом дело, не правда ли? Aber darum geht es jetzt hier eigentlich gar nicht.
Это не так много, не правда ли? Das ist nicht viel, oder?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!